Salmos 52

Updated King James Version (UKJV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Why boast you yourself in mischief, O mighty man? the goodness of God endures continually.
1 Por que te glorias na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 The tongue devises evil; like a sharp razor, working deceitfully.
2 A tua língua urde planos de destruição; é qual navalha afiada, ó praticadora de enganos!
3 You love evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
3 Amas o mal antes que o bem; preferes mentir a falar retamente.
4 You love all devouring words, O you deceitful tongue.
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 God shall likewise destroy you for ever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. Selah.
5 Também Deus te destruirá para sempre; há de arrebatar-te e arrancar-te da tua tenda e te extirpará da terra dos viventes.
6 The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
6 Os justos hão de ver tudo isso, temerão e se rirão dele, dizendo:
7 Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
7 Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza; antes, confiava na abundância dos seus próprios bens e na sua perversidade se fortalecia.
8 But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verdejante, na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 I will praise you for ever, because you have done it: and I will wait on your name; for it is good before your saints.
9 Dar-te-ei graças para sempre, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.