Salmos 132

Updated King James Version (UKJV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Lord, remember David, and all his afflictions:
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 How he swore unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob;
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
4 não vou me deitar, nem dormir
5 Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 Arise, O LORD, into your rest; you, and the ark of your strength.
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints shout for joy.
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 For your servant David's sake turn not away the face of yours anointed.
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 The LORD has sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of your body will I set upon your throne.
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 If your children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon your throne for evermore.
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his habitation.
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.