Provérbios 6
Updated King James Version (UKJV) vs NTLH
1 My son, if you be guarantor for your friend, if you have stricken your hand with a stranger,
1 Filho, você é fiador de alguém?
2 You are snared with the words of your mouth, you are taken with the words of your mouth.
2 Deu a sua palavra e ficou preso na promessa que fez?
3 Do this now, my son, and deliver yourself, when you are come into the hand of your friend; go, humble yourself, and make sure your friend.
3 Então, meu filho, agora você está nas mãos dessa pessoa. Mas há um jeito de sair disso: vá logo e peça que ela livre você dessa obrigação.
4 Give not sleep to yours eyes, nor slumber to yours eyelids.
4 Não durma, nem descanse;
5 Deliver yourself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
5 saia dessa armadilha, como um passarinho ou uma gazela escapa do caçador.
6 Go to the ant, you sluggard; consider her ways, and be wise:
6 Preguiçoso, aprenda uma lição com as formigas!
7 Which having no guide, overseer, or ruler,
7 Elas não têm líder, nem chefe, nem governador,
8 Provides her food in the summer, and gathers her food in the harvest.
8 mas guardam comida no verão, preparando-se para o inverno.
9 How long will you sleep, O sluggard? when will you arise out of your sleep?
9 Preguiçoso, até quando você vai ficar deitado? Quando vai se levantar?
10 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
10 Então o preguiçoso diz: “Eu vou dormir somente um pouquinho, vou cruzar os braços e descansar mais um pouco.”
11 So shall your poverty come as one that travels, and your lack as an armed man.
11 Mas, enquanto ele dorme, a pobreza o atacará como um ladrão armado.
12 A naughty person, a wicked man, walks with a perverse mouth.
12 Os homens maus e sem valor vivem dizendo mentiras.
13 He winks with his eyes, he speaks with his feet, he teaches with his fingers;
13 Piscam e fazem gestos para enganar os outros.
14 Perverseness is in his heart, he devises mischief continually; he sows discord.
14 As suas mentes perversas estão sempre planejando o mal, e eles espalham confusão por toda parte.
15 Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
15 Por isso a desgraça cairá de repente sobre eles, e não poderão escapar. o olhar orgulhoso, a língua mentirosa, mãos que matam gente inocente, a mente que faz planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal, a testemunha falsa que diz mentiras e a pessoa que provoca brigas entre amigos.
16 These six things does the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him:
16 — ausente —
17 A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
17 — ausente —
18 An heart that devises wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,
18 — ausente —
19 A false witness that speaks lies, and he that sows discord among brethren.
19 — ausente —
20 My son, keep your father's commandment, and forsake not the law of your mother:
20 Filho, faça o que o seu pai diz e nunca esqueça o que a sua mãe ensinou.
21 Bind them continually upon yours heart, and tie them about your neck.
21 Guarde sempre as suas palavras bem-gravadas no coração.
22 When you go, it shall lead you; when you sleep, it shall keep you; and when you awake, it shall talk with you.
22 Os seus ensinamentos o guiarão quando você viajar, protegerão você de noite e aconselharão de dia.
23 For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
23 As suas instruções são uma luz brilhante, e a sua correção ensina a viver.
24 To keep you from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
24 Elas livrarão você da mulher imoral e das suas palavras sedutoras.
25 Lust not after her beauty in yours heart; neither let her take you with her eyelids.
25 Não seja tentado pela sua beleza, nem caia na armadilha dos seus olhos tentadores.
26 For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adultress will hunt for the precious life.
26 Qualquer homem pode ter uma prostituta por pouco dinheiro, mas o adultério custará a ele a sua própria vida.
27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
27 Será que você pode carregar fogo no colo sem queimar a roupa?
28 Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
28 Será que você pode andar em cima de brasas sem queimar os pés?
29 So he that goes in to his neighbour's wife; whosoever touches her shall not be innocent.
29 O homem que dorme com a mulher de outro corre esse mesmo perigo. Quem fizer isso terá de sofrer muito.
30 Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;
30 Quem rouba comida para matar a fome não é desprezado.
31 But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
31 Porém, se é apanhado, tem de pagar sete vezes mais: ele precisa entregar tudo o que tem.
32 But whoso commits adultery with a woman lacks understanding: he that does it destroys his own soul.
32 No entanto o homem que comete adultério não tem juízo; ele está se destruindo a si mesmo.
33 A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
33 Passará vergonha, levará uma surra e ficará desmoralizado para sempre.
34 For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
34 Porque o ciúme faz o marido ficar furioso, e a sua vingança não tem limites.
35 He will not regard any ransom; neither will he rest content, though you give many gifts.
35 Ele não aceitará nenhum pagamento; e mesmo uma porção de presentes não acabará com a sua raiva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.