Provérbios 19

Updated King James Version (UKJV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Better is the poor that walks in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
1 É melhor ser pobre e honesto do que mentiroso e tolo.
2 Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hastes with his feet sins.
2 Agir sem pensar não é bom; quem se apressa erra o caminho.
3 The foolishness of man perverts his way: and his heart frets against the LORD.
3 A falta de juízo é o que faz a pessoa cair na desgraça; no entanto ela põe a culpa em Deus, o Senhor .
4 Wealth makes many friends; but the poor is separated from his neighbour.
4 Os ricos arranjam muitos amigos, mas o pobre não consegue nem conservar os poucos que tem.
5 A false witness shall not be unpunished, and he that speaks lies shall not escape.
5 A falsa testemunha não poderá escapar do castigo.
6 Many will implore the favour of the prince: and every man is a friend to him that gives gifts.
6 Todos procuram agradar as pessoas importantes; todos querem ser amigos de quem dá presentes.
7 All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursues them with words, yet they are lacking to him.
7 Se o pobre é desprezado até pelos seus próprios irmãos, não é de admirar que os seus amigos se afastem dele. Ele se cansa de procurar os amigos, mas eles não se importam com ele.
8 He that gets wisdom loves his own soul: he that keeps understanding shall find good.
8 Quem procura ter sabedoria ama a sua vida, e quem age com inteligência encontra a felicidade.
9 A false witness shall not be unpunished, and he that speaks lies shall perish.
9 A falsa testemunha é castigada e certamente será condenada à morte.
10 Delight is not suitable for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
10 Não é bom que os tolos vivam no luxo, nem que os escravos governem os príncipes.
11 The discretion of a man defers his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
11 A pessoa sensata controla o seu gênio, e a sua grandeza é perdoar quem a ofende.
12 The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
12 A raiva do rei é como o rugido de um leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre as plantas.
13 A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
13 Um filho sem juízo pode levar o pai à desgraça. Uma esposa que vive resmungando é como água que pinga sem parar.
14 House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.
14 Um homem pode herdar dos seus pais casa e dinheiro, mas só Deus pode dar uma esposa sensata.
15 Slothfulness casts into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
15 Quem é preguiçoso e dorminhoco acabará passando fome.
16 He that keeps the commandment keeps his own soul; but he that despises his ways shall die.
16 Quem obedece às leis de Deus vive mais; quem despreza os seus ensinamentos morrerá.
17 He that has pity upon the poor lends unto the LORD; and that which he has given will he pay him again.
17 Ser bondoso com os pobres é emprestar ao Senhor , e ele nos devolve o bem que fazemos.
18 Chasten your son while there is hope, and let not your soul spare for his crying.
18 Corrija os seus filhos enquanto eles têm idade para aprender; mas não os mate de pancadas.
19 A man of great wrath shall suffer punishment: for if you deliver him, yet you must do it again.
19 Deixe que a pessoa de mau gênio sofra as consequências disso, pois, se você a ajudar uma vez, terá de ajudar de novo.
20 Hear counsel, and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
20 Ouça os conselhos e esteja pronto para aprender; assim, um dia você será sábio.
21 There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
21 As pessoas fazem muitos planos, mas quem decide é Deus, o Senhor .
22 The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.
22 O que se espera de uma pessoa é que seja fiel; é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 The fear of the LORD tends to life: and he that has it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
23 Quem teme o Senhor terá uma vida longa, feliz e tranquila.
24 A slothful man hides his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
24 Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca.
25 Strike a scorner, and the simple will beware: and reprove one that has understanding, and he will understand knowledge.
25 Os orgulhosos devem ser castigados para que as pessoas simples aprendam uma lição de humildade; quem é sábio aprende quando é corrigido.
26 He that wastes his father, and chases away his mother, is a son that causes shame, and brings reproach.
26 Quem maltrata o seu pai ou toca a sua mãe de casa não tem vergonha e não presta.
27 Cease, my son, to hear the instruction that causes to go astray from the words of knowledge.
27 Filho, se você parar de aprender, logo esquecerá o que sabe.
28 An ungodly witness scorns judgment: and the mouth of the wicked devours iniquity.
28 A testemunha de mau caráter zomba da justiça. Os maus têm fome de fazer o mal.
29 Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.
29 Mais cedo ou mais tarde quem zomba dos outros será julgado, e quem não tem juízo será castigado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.