Hebreus 1

Updated King James Version (UKJV) vs BKJ

Sair da comparação
1 God, who at several times and in divers manners spoke in time past unto the fathers by the prophets,
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Has in these last days spoken unto us by his Son, whom he has appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word (o. rhema) of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high:
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Being made so much better than the angels, as he has by inheritance obtained a more excellent name than they.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 For unto which of the angels said he at any time, You are my Son, this day have I begotten you? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 And again, when he brings in the First-Born into the world, he says, And let all the angels of God worship him.
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 And of the angels he says, Who makes his angels spirits, (o. pneuma) and his ministers a flame of fire.
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 But unto the Son he says, Your throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of your kingdom.
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 And, You, Lord, in the beginning have laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of yours hands:
10 E tu, ­Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 They shall perish; but you remain; and they all shall wax old as does a garment;
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 And as a vesture shall you fold them up, and they shall be changed: but you are the same, and your years shall not fail.
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make yours enemies your footstool?
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Are they not all ministering spirits, (o. pneuma) sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.