Salmos 75

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa «Ⱨalak ⱪilmiƣaysǝn» degǝn aⱨangda oⱪulsun dǝp tapxurulƣan, Asafning küy-nahxisi: —
1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
2 Mǝnki Pǝrwǝrdigar: — «Mǝn bekitkǝn waⱪitni ihtiyarimƣa alƣinimda,
2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
3 Yǝr ⱨǝm yǝrning üstidǝ turuwatⱪanlar tǝwrinip tursimu,
3 A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)
4 Mahtanƣanlarƣa: — «Mahtanmanglar»,
4 Disse eu aos loucos: Não enlouqueçais, e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 «Münggüzüngni yuⱪiri kɵtürmǝ;
5 Não levanteis a vossa fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.
6 Qünki kɵtürülüx xǝrⱪtin yaki ƣǝrbtin ǝmǝs,
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Qünki Huda sotqidur;
7 Mas Deus é o Juiz: a um abate, e a outro exalta.
8 Qünki Pǝrwǝrdigarning ⱪolida bir ⱪǝdǝⱨ turidu;
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho é tinto; está cheio de mistura; e dá a beber dele; mas as escórias dele todos os ímpios da terra as sorverão e beberão.
9 Mǝn bolsam, mǝnggügǝ guwaⱨliⱪ berimǝn: —
9 E eu o declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 «Mǝn rǝzillǝrning münggüzlirining ⱨǝmmisini kesip taxlaymǝn;
10 E quebrarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.