Salmos 6
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NAA
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup, tarliⱪ sazlar ⱨǝm sǝkkiz tarliⱪ arfa bilǝn oⱪulsun dǝp, Dawut yazƣan küy: —
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Manga xapaǝt ⱪilƣin, i Pǝrwǝrdigar, qünki mǝn zǝiplixip kǝttim;
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me, os meus ossos estão abalados.
3 Mening jenim dǝⱨxǝtlik dǝkkǝ-dükkigǝ qüxti;
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 Yenimƣa ⱪayt, i Pǝrwǝrdigar, jenimni azad ⱪilƣaysǝn,
4 Volta-te, Senhor , e socorre-me; salva-me por tua graça.
5 Qünki ɵlümdǝ bolsa Sanga seƣinixlar yoⱪ;
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 Mening uⱨ tartixlirimdin maƣdurum ⱪalmidi;
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 Dǝrdlǝrdin kɵzüm hirǝlixip kǝtti;
7 De tristeza os meus olhos se consomem, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 I ⱪǝbiⱨlik ⱪilƣuqilar, ⱨǝmminglar mǝndin neri bolunglar;
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o a voz do meu lamento;
9 Pǝrwǝrdigar tilawitimni anglidi;
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 Düxmǝnlirimning ⱨǝmmisi yǝrgǝ ⱪarap ⱪalidu, ular zor parakǝndiqilikkǝ duqar bolidu;
10 Sejam envergonhados e fiquem extremamente perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, num instante, cobertos de vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.