Salmos 60

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup, «Guwaⱨliⱪ nilupǝri» degǝn aⱨangda oⱪulsun dǝp, Dawut yazƣan «Mihtam» küyi: —
1 Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!
2 Sǝn zeminni tǝwritip yeriwǝtkǝniding;
2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.
3 Sǝn Ɵz hǝlⱪinggǝ külpǝt-harliⱪlarni kɵrgüzdüng;
3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.
4 Sǝn Ɵzüngdin ǝyminidiƣanlarƣa tuƣ tiklǝp bǝrgǝnsǝn;
4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa
5 Ɵz sɵygǝnliring nijatliⱪ tepixi üqün,
5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
6 Huda Ɵz pak-muⱪǝddǝslikidǝ xundaⱪ degǝn: —
6 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
7 Gilead Manga mǝnsuptur,
7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
8 Moab Mening kir yuyux jawurumdur;
8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
9 Kim Meni bu mustǝⱨkǝm xǝⱨǝrgǝ baxlap kirǝlisun? Kim Meni Edomƣa elip baralisun?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
10 I Huda, Sǝn bizni rasttinla qǝtkǝ ⱪaⱪtingmu?
10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Bizni zulumlardin ⱪutuluxⱪa yardǝmlǝxkǝysǝn,
11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
12 Huda arⱪiliⱪ biz qoⱪum baturluⱪ kɵrsitimiz;
12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.