Salmos 51

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup oⱪulsun dǝp, Dawut yazƣan küy. Bu küy Natan pǝyƣǝmbǝr uning yeniƣa kelip, uni Bat-Xeba bilǝn bolƣan zinahorluⱪi toƣruluⱪ ǝyibligǝndin keyin yezilƣan: —
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 Meni ⱪǝbiⱨlikimdin yiltizimƣiqǝ yuyiwǝtkǝysǝn,
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 Qünki mǝn asiyliⱪlirimni tonup iⱪrar ⱪildim;
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Sening aldingda, pǝⱪǝt Sening aldingdila gunaⱨ ɵtküzüp,
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Mana, mǝn tuƣulƣinimdila, yamanliⱪta idim,
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Bǝrⱨǝⱪ, Sǝn adǝmlǝrning qin ⱪǝlbidin sǝmimiylik tǝlǝp ⱪilisǝn;
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Meni gunaⱨlirimdin zofa bilǝn taziliƣaysǝn,
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Manga xad-huram awazlarni anglatⱪaysǝn;
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Gunaⱨlirimdin qirayingni yoxurup,
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Mǝndǝ pak ⱪǝlb yaratⱪaysǝn, i Huda;
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Meni ⱨuzurungdin qiⱪiriwǝtmigǝysǝn;
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 Aⱨ, nijatliⱪingdiki xadliⱪni manga yengibaxtin ⱨes ⱪildurƣaysǝn;
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Buning bilǝn mǝn itaǝtsizlǝrgǝ yolliringni ɵgitǝy,
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Ⱪan tɵküx gunaⱨidin meni ⱪutuldurƣaysǝn,
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 I Rǝbbim, lǝwlirimni aqⱪaysǝn,
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 Qünki Sǝn ⱪurbanliⱪni hux kɵrmǝysǝn;
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 Huda ⱪobul ⱪilidiƣan ⱪurbanliⱪlar sunuⱪ bir roⱨtur;
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Xapaiting bilǝn Zionƣa meⱨribanliⱪni kɵrsǝtkǝysǝn;
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 U qaƣda Sǝn ⱨǝⱪⱪaniyliⱪtin bolƣan ⱪurbanliⱪlardin, kɵydürmǝ ⱪurbanliⱪlardin,
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.