Salmos 34

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dawut yazƣan küy: —
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 |ב| Ⱪǝlbim Pǝrwǝrdigarni iptiharlinip mǝdⱨiyǝlǝydu,
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 |ג| Mǝn bilǝn billǝ Pǝrwǝrdigarni uluƣlanglar,
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 |ד| Pǝrwǝrdigarni izdidim,
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 |ה| Mɵminlǝr Uningƣa tǝlmürüp nurlandi;
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 |ז| Mǝn peⱪir-biqarǝ Uningƣa nida ⱪildi,
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 |ח| Pǝrwǝrdigarning Pǝrixtisi Uningdin ǝyminidiƣanlarni ⱪoƣdap ǝtrapiƣa qedirini tikidu,
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 |ט| Pǝrwǝrdigarning meⱨribanliⱪini tetip, bilgin,
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 |י| I Uning muⱪǝddǝs bǝndiliri, Pǝrwǝrdigardin ǝymininglar!
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 |כ| Küqlük arslanlar ozuⱪsiz ⱪelip aq ⱪalsimu,
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 |ל| Kelinglar balilirim, manga ⱪulaⱪ selinglar;
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 |מ| Ⱨayatni ǝtiwarlaydiƣan kixi kim?
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 |נ| Undaⱪta tilingni yamanliⱪtin tartip yür,
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 |ס| Yamanliⱪtin ayrilip yiraⱪ bolup, güzǝl ǝmǝllǝrni ⱪilip yür;
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 |ע| Pǝrwǝrdigarning kɵzi ⱨǝⱪⱪaniylarning üstidǝ turidu,
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 |פ| Pǝrwǝrdigarning qirayi rǝzillik ⱪilƣuqilarƣa ⱪarxi qiⱪar,
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 |צ| Ⱨǝⱪⱪaniylar iltija ⱪilidu,
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 |ק| Pǝrwǝrdigar kɵngli sunuⱪlarƣa yeⱪindur,
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 |ר| Ⱨǝⱪⱪaniylar duq kǝlgǝn awariqiliklǝr kɵptur;
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 |ש| U ⱨǝⱪⱪaniyning sɵngǝklirini saⱪ ⱪalduridu,
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 |ח| Yamanliⱪning ɵzi rǝzillǝrni ɵltüridu;
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 |פ| Pǝrwǝrdigar Ɵz ⱪullirining janlirini bǝdǝl tɵlǝp ⱨɵrlükkǝ qiⱪiridu;
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.