Salmos 140
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ARA
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup oⱪulsun dǝp, Dawut yazƣan küy: —
1 Livra-me, Senhor , do homem perverso, guarda-me do homem violento,
2 Ular kɵnglidǝ yamanliⱪlarni oylimaⱪta;
2 cujo coração maquina iniquidades e vive forjando contendas.
3 Tilini yilanningkidǝk ittik ⱪilidu;
3 Aguçam a língua como a serpente; sob os lábios têm veneno de áspide.
4 Rǝzil adǝmning ⱪolliridin meni aman ⱪiliƣaysǝn, i Pǝrwǝrdigar;
4 Guarda-me, Senhor , da mão dos ímpios, preserva-me do homem violento, os quais se empenham por me desviar os passos.
5 Tǝkǝbburlar mǝn üqün ⱪiltaⱪ, tanilarni yoxurup tǝyyarlidi;
5 Os soberbos ocultaram armadilhas e cordas contra mim, estenderam-me uma rede à beira do caminho, armaram ciladas contra mim.
6 Mǝn Pǝrwǝrdigarƣa: «Sǝn mening Tǝngrimdursǝn» — dedim;
6 Digo ao Senhor : tu és o meu Deus; acode,
7 Pǝrwǝrdigar Rǝb nijatliⱪimning küqidur;
7 Ó Senhor , força da minha salvação, tu me protegeste a cabeça no dia da batalha.
8 Rǝzil adǝmning ümidini ijabǝt ⱪilmiƣaysǝn, i Pǝrwǝrdigar;
8 Não concedas, Senhor , ao ímpio os seus desejos; não permitas que vingue o seu mau propósito.
9 Meni ⱪorxiwalƣanlarning bolsa,
9 Se exaltam a cabeça os que me cercam, cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 Üstigǝ qoƣlar yaƣdurulsun;
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem.
11 Tili qeⱪimqi adǝmning yǝr yüzidǝ orni bolmisun;
11 O caluniador não se estabelecerá na terra; ao homem violento, o mal o perseguirá com golpe sobre golpe.
12 Mǝn bilimǝnki, Pǝrwǝrdigar ezilgǝnlǝrning dǝwasini soraydu,
12 Sei que o Senhor manterá a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 Bǝrⱨǝⱪ, ⱨǝⱪⱪaniylar namingƣa tǝxǝkkür eytidu;
13 Assim, os justos renderão graças ao teu nome; os retos habitarão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.