Provérbios 22

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yahxi nam zor bayliⱪⱪa igǝ boluxtin ǝwzǝl;
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; desfrutar de boa estima vale mais que prata e ouro.
2 Gaday bilǝn bay bir zeminda yaxar;
2 O rico e o pobre têm isto em comum: O Senhor é o Criador de ambos.
3 Zerǝk kixi bala-ⱪazani aldin kɵrüp ⱪaqar;
3 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
4 Ɵzini tɵwǝn tutup, Pǝrwǝrdigardin ǝyminixning bǝrikiti — bayaxatliⱪ, izzǝt-ⱨɵrmǝt wǝ ⱨayattur.
4 A recompensa da humildade e do temor do Senhor são a riqueza, a honra e a vida.
5 Ⱨiyligǝrlǝrning yolida tikǝnlǝr, tuzaⱪlar yatar;
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer proteger a própria vida mantém-se longe dele.
6 Baliƣa kiqikidǝ mijǝzigǝ ⱪarap durus tǝrbiyǝ bǝrsǝng,
6 Instrua a criança segundo os objetivos que você tem para ela, e mesmo com o passar dos anos não se desviará deles.
7 Baylar miskinlǝrni baxⱪurur;
7 O rico domina sobre o pobre; quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 Naⱨǝⱪliⱪ uruⱪini qaqⱪanning alidiƣan ⱨosuli balayi’apǝttur;
8 Quem semeia a injustiça colhe a maldade; o castigo da sua arrogância será completo.
9 Sehiy adǝm bǝrikǝt tapar;
9 Quem é generoso será abençoado, pois reparte o seu pão com o pobre.
10 Ⱨakawurni ⱪoƣliwǝtsǝng, jedǝl-majira besilar;
10 Quando se manda embora o zombador, a briga acaba; cessam as contendas e os insultos.
11 Pak niyǝtni ⱪǝdirlǝydiƣan kixining sɵzliri güzǝldur;
11 Quem ama a sinceridade de coração e se expressa com elegância será amigo do rei.
12 Pǝrwǝrdigarning kɵzi ilim-ⱨǝⱪiⱪǝtni saⱪlar;
12 Os olhos do Senhor protegem o conhecimento, mas ele frustra as palavras dos infiéis.
13 Ⱨurun adǝm: «Taxⱪirida bir xir turidu,
13 O preguiçoso diz: "Há um leão lá fora! " "Serei morto na rua! "
14 Zinahor ayalning aƣzi qongⱪur bir oridur;
14 A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
15 Nadanliⱪ sǝbiy balilarning ⱪǝlbigǝ baƣlaⱪliⱪtur;
15 A insensatez está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a livrará dela.
16 Miskinlǝrni ezix bilǝn bay bolƣan,
16 Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-se como quem faz cortesia ao rico, com certeza passarão necessidade.
17 Ⱪulaⱪ sal, sanga aⱪilanilǝrning sɵzlirini ɵgitǝy;
17 Preste atenção e ouça os ditados dos sábios; aplique o coração ao meu ensino.
18 Ularni ⱪǝlbingdǝ qing tutsang,
18 Será uma satisfação guardá-los no íntimo e tê-los todos na ponta da língua.
19 Qin ⱪǝlbing bilǝn Pǝrwǝrdigarƣa tayinixing üqün,
19 Para que você confie no Senhor, a você hoje ensinarei.
20 Uningdin mana ottuzni yazdim,
20 Já não lhe escrevi conselhos e instruções,
21 Bular bilǝn ⱨǝⱪiⱪǝtning sɵzlirining dǝrwǝⱪǝ ⱨǝⱪiⱪǝt ikǝnlikini bilǝlǝysǝn,
21 ensinando-lhe palavras dignas de confiança, para que você responda com a verdade a quem o enviou?
22 Yoⱪsuldin bulap alma, u kǝmbǝƣǝl tursa,
22 Não explore os pobres por serem pobres, nem oprima os necessitados no tribunal,
23 Qünki Pǝrwǝrdigar ularning dǝwasini kɵtürǝr,
23 pois o Senhor será o advogado deles, e despojará da vida os que os despojarem.
24 Mijǝzi ittik adǝm bilǝn dost bolma,
24 Não se associe com quem vive de mau humor, nem ande em companhia de quem facilmente se ira;
25 Bolmisa, uning yaman yolini ɵginip ⱪelip, ⱪiltaⱪⱪa qüxisǝn.
25 do contrário você acabará imitando essa conduta e cairá em armadilha mortal.
26 Baxⱪilarƣa kepil bolup ⱪol bǝrgüqilǝrdin bolma,
26 Não seja como aqueles que, com um aperto de mãos, empenham-se com outros e se tornam fiadores de dívidas;
27 Sening ⱪayturaliƣudǝk nǝrsǝng bolƣan bolsa,
27 se você não tem como pagá-las, por que correr o risco de perder até a cama em que dorme?
28 Ata-bowiliring pasilni bǝlgilǝp bǝrgǝn kona qegra taxlirini yɵtkimǝ.
28 Não mude de lugar os antigos marcos que limitam as propriedades e que foram colocados por seus antepassados.
29 Ixni ǝstayidil wǝ qaⱪⱪan bejiridiƣan kixini kɵrgǝnmiding?
29 Você já observou um homem habilidoso em seu trabalho? Será promovido ao serviço real; não trabalhará para gente obscura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.