Isaías 32

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mana, ⱨǝⱪⱪaniyliⱪ bilǝn ⱨɵkümranliⱪ ⱪilƣuqi bir padixaⱨ qiⱪidu;
1 Eis que um rei reinará segundo a justiça, e os príncipes governarão com eqüidade.
2 Ⱨǝm xamalƣa dalda bolƣudǝk,
2 Cada um deles será como um abrigo contra o vento, um refúgio contra a chuva torrencial; como um fio de água num chão ressecado, e como a sombra de um alto rochedo em terra ressequida.
3 Xuning bilǝn kɵrgüqilǝrning kɵzliri ⱨeq torlaxmaydu,
3 Os olhos dos que vêem não mais serão ofuscados, e os ouvidos dos que ouvem estarão atentos.
4 Bǝngbaxning kɵngli bilimni tonup yetidu,
4 Os espíritos insensatos dispor-se-ão a compreender, e a língua dos gagos falará prontamente e com clareza;
5 Pǝsǝndilǝr ǝmdi pǝzilǝtlik dǝp atalmaydu,
5 não mais se qualificará de nobre ao perverso, nem ao trapaceiro, de grande.
6 Qünki pǝsǝndǝ adǝm pǝslikni sɵzlǝydu,
6 Porque o insensato profere loucuras e seu coração dá-se ao mal; comete impiedades, forma sobre o Senhor conceitos errôneos, deixa o faminto queixar-se de sua miséria, priva da bebida àquele que tem sede.
7 Bǝrⱨǝⱪ, iplas adǝmning tǝdbirliri ⱪǝbiⱨtur;
7 As intrigas do trapaceiro são desleais, ele maquina desígnios criminosos para perder os humildes com mentiras, o pobre que faz valer seu direito;
8 Pǝzilǝtlik adǝmning ⱪilƣan niyǝtliri bǝrⱨǝⱪ pǝzilǝtliktur;
8 o fidalgo, porém, tem pensamentos dignos, e um procedimento nobre.
9 Ornunglardin turup, i hatirjǝm ayallar, awazimni anglanglar!
9 Mulheres descuidadas, escutei minha voz. Jovens confiantes demais, ouvi minhas palavras.
10 Bir yil ɵtǝ-ɵtmǝyla, i biƣǝm ayallar,
10 Dentro de um ano e alguns dias, tremereis, indolentes, porque a vindima estará perdida e a colheita, frustrada.
11 I hatirjǝm ayallar, titrǝnglar!
11 Fremi, descuidadas, tremei, confiantes. Despi-vos até estardes nuas. Cingi os vossos rins,
12 Güzǝl etiz-baƣlar üqün,
12 batei nos vossos peitos, {chorando} sobre a sorte dos campos férteis e das vinhas fecundas,
13 Üstidǝ tikǝn-yantaⱪlar ɵsidiƣan ɵz hǝlⱪimning zemini üqün,
13 sobre as terras de meu povo, onde só crescem sarças, sobre todas as casas de prazer da cidade alegre.
14 Qünki orda taxlinidu,
14 O palácio está deserto, a cidade barulhenta está abandonada. Ofel e a torre de guarda serão para sempre planaltos desnudos, onde vagueiam os asnos selvagens e pastam os rebanhos.
15 Taki Roⱨ bizgǝ yuⱪiridin tɵkülgüqǝ,
15 Até que sobre nós se derrame o espírito do alto, então o deserto se mudará em vergel, e o vergel tomará o aspecto de uma floresta;
16 Xu qaƣda adalǝt dalani,
16 no deserto reinará o direito, e a justiça residirá no vergel.
17 Ⱨǝⱪⱪaniyliⱪtin qiⱪidiƣini hatirjǝmlik bolidu,
17 A justiça produzirá a paz e o direito assegurará a tranqüilidade;
18 Xuning bilǝn mening hǝlⱪim hatirjǝm makanlarda,
18 meu povo habitará em mansão serena, em moradas seguras, em abrigos tranqüilos.
19 Orman kesilip yiⱪitilƣanda mɵldür yaƣsimu,
19 {A floresta será abatida e a cidade, humilhada}.
20 Su boyida uruⱪ teriƣuqilar,
20 Bem-aventurados sereis por semear à margem de todos os cursos de água, e por deixar o boi e o asno sem peias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.