Salmos 76

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bu Asaf yazghan küy bolup, tarlik sazlar tengkichide éytilsun dep, neqmichiler béxigha tapxurulghan: —
1 Deus é bem-conhecido em Judá; o seu nome é famoso em Israel.
2 Uning panah jayi Salémdidur,
2 A sua casa está em Jerusalém; ele mora no
3 Xu yerde sundurdi U düshmenning otluq oqlirini,
3 Ali Deus quebrou todas as armas dos inimigos: as flechas, os
4 Xeriping nekeder eladur, ow-oljagha bay taglardinmy heywiting zordur!
4 Como és glorioso , ó Deus! E como foste grandioso quando voltaste das montanhas onde derrotaste os teus inimigos!
5 Düxmen baturlar bulandi;
5 Foram levadas todas as coisas que os seus valentes soldados tinham; eles agora estão dormindo o sono da morte, pois não tiveram forças para se defender.
6 Séning eyiblishing bilen, i Yaqupning Xudasi,
6 Quando tu, ó Deus de Jacó, os ameaçaste, os cavalos e os cavaleiros ficaram como mortos.
7 Qorqushqa tégishliktur Sendinla, peqet Sendinla,
7 Todas as pessoas têm medo de ti. Quem pode permanecer na tua presença quando estás
8 — ausente —
8 Lá do céu fizeste conhecida a tua sentença de condenação. A terra teve medo e ficou quieta
9 — ausente —
9 quando te levantaste para fazer justiça, para salvar todos os que são explorados neste mundo.
10 Chünki insanlarning qehri Sanga shöhret keltüridu;
10 Até a ira humana aumenta o louvor que é dado a ti; e aqueles que não morreram nas guerras vão comemorar as tuas festas.
11 Perwerdigar Xudayinglargha qesem qilip, emel qilinglar;
11 Deem ao Senhor , nosso Deus, o que vocês prometeram; que todas as nações vizinhas venham e tragam ofertas para Deus, aquele que deve ser
12 U emirlerningmu rohini sundurar;
12 Deus humilha os governantes orgulhosos; ele enche de medo os reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.