Salmos 75

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Neghmichilerning béshigha «Halak qilmighaysen» dégen ahangda oqulsun dep tapshurulghan, Asafning küy-naxshisi: —
1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 Menki Perwerdigar: — «Men békitken waqitni ixtiyarimgha alghinimda,
2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 Yer hem yerning üstide turuwatqanlar tewrinip tursimu,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 Maxtan’ghanlargha: — «Maxtanmanglar»,
4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 «Münggüzüngni yuqiri kötürme;
5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 Chünki kötürülüsh sherqtin yaki gherbtin emes,
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Chünki Xuda sotchidur;
7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 Chünki Perwerdigarning qolida bir qedeh turidu;
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Men bolsam, menggüge guwahliq bérimen: —
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 «Men rezillerning münggüzlirining hemmisini késip tashlaymen;
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.