Salmos 142

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dawut gharda yoshurunup turghan waqitta yazghan «Masqil»: —
1 Com a minha voz clamei ao SENHOR; com a minha voz supliquei ao SENHOR.
2 Uning aldida dad-zarlirimni tökimen;
2 Derramei a minha queixa perante a sua face; expus-lhe a minha angústia.
3 Rohim ichimde tügishey dep qalghanda,
3 Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então conheceste a minha vereda. No caminho em que eu andava, esconderam-me um laço.
4 Ong yénimgha qarap baqqaysen;
4 Olhei para a minha direita, e vi; mas não havia quem me conhecesse. Refúgio me faltou; ninguém cuidou da minha alma.
5 Men Sanga peryad kötürdüm, i Perwerdigar;
5 A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, e a minha porção na terra dos viventes.
6 Méning peryadimgha qulaq salghaysen;
6 Atende ao meu clamor; porque estou muito abatido. Livra-me dos meus perseguidores; porque são mais fortes do que eu.
7 Séning namingni tebriklishim üchün,
7 Tira a minha alma da prisão, para que louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.