Salmos 135

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hemdusana! Perwerdigarning namini medhiyilenglar,
1 Aleluia! Louvai o nome do louvai-o, servos do
2 Uni medhiyilenglar, Perwerdigarning öyide turghanlar,
2 vós que assistis na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Yahni medhiyilenglar, chünki Perwerdigar méhribandur;
3 Louvai ao Senhor , porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Chünki Yah Yaqupni Öziningki bolushqa,
4 Pois o Senhor escolheu para si a Jacó e a Israel, para sua possessão.
5 Chünki özüm bilimenki, Perwerdigar ulughdur;
5 Com efeito, eu sei que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Perwerdigar néme ishni muwapiq körgen bolsa,
6 Tudo quanto aprouve ao Senhor , ele o fez, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 U yer chetliridin bulut-tumanlarni örlitidu;
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 U Misirdiki tunji oghullarni halak qildi,
8 Foi ele quem feriu os primogênitos no Egito, tanto dos homens como das alimárias;
9 U alametlerni, möjizilerni aranglargha ewetti, i Misir;
9 quem, no meio de ti, ó Egito, operou sinais e prodígios contra Faraó e todos os seus servos;
10 U ulugh ellerni uruwetti,
10 quem feriu muitas nações e tirou a vida a poderosos reis:
11 Amoriylarning padishahi Sihonni,
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 Ularning zéminini miras qilip,
12 cujas terras deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Séning naming, Perwerdigar, menggüge,
13 O teu nome, Senhor , subsiste para sempre; a tua memória,
14 Chünki Perwerdigar Öz xelqining dewasini soraydu;
14 Pois o Senhor julga ao seu povo e se compadece dos seus servos.
15 Ellerning butliri bolsa peqetla kümüsh-altundin ibarettur,
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Ularning aghzi bar, biraq sözlimeydu;
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 Qulaqliri bar, biraq anglimaydu,
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 Ularni yasighanlar ulargha oxshap qalidu,
18 Como eles se tornam os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 Israil jemeti, Perwerdigargha teshekkür-medhiye qayturunglar;
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor ; casa de Arão, bendizei ao
20 Lawiy jemeti, Perwerdigargha teshekkür-medhiye qayturunglar;
20 casa de Levi, bendizei ao Senhor ; vós que temeis ao
21 Yérusalémda makanlashqan Perwerdigargha Ziondin teshekkür-medhiye éytilghay!
21 Desde Sião bendito seja o Senhor , que habita em Jerusalém! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.