Salmos 12

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup, shéminit bilen oqulsun dep, Dawut yazghan küy: —
1 Salva-nos, Senhor ! Porque já não há quem seja piedoso; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Herbirsi öz yéqinlirigha yalghan éytidu;
2 Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 Perwerdigar barliq xushametchi lewlerni,
3 Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores e a língua que fala soberbamente.
4 Ular: «Tilimiz bilen ghelibe qilimiz;
4 Pois dizem: “Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?”
5 «Ézilgüchi ajizlarni basqan zulum wejidin,
5 “Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora”, diz o “e porei a salvo aquele que anseia por isso.”
6 Perwerdigarning sözliri bolsa sap sözlerdur;
6 As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em forno de barro, depurada sete vezes.
7 Sen Perwerdigar, ularni saqlaysen;
7 Sim, Senhor , tu nos guardarás; tu nos livrarás desta geração para sempre.
8 Chünki rezil ademler heryanda ghadiyip yürüshidu,
8 Os perversos andam por toda parte, quando aquilo que não presta é exaltado entre os filhos dos homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.