Salmos 113
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARA
1 Hemdusana!
1 Aleluia! Louvai, servos do louvai o nome do
2 Hazirdin bashlap, ebedil’ebedgiche,
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 Kün chiqardin kün patargha,
3 Do nascimento do sol até ao ocaso, louvado seja o nome do
4 Perwerdigar ellerdin yuqiri kötürüldi;
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, acima dos céus.
5 Kimmu Perwerdigar Xudayimizgha teng bolalisun —
5 Quem há semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 Asmanlargha hem yerge qarash üchün,
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 Namrat kishini U topa-changdin kötüridu;
7 Ele ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado,
8 Uni ésilzadiler qatarigha,
8 para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 U tughmas ayalni öyge orunlashturup,
9 Faz que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.