Isaías 62
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NAA
1 — «Taki Zionning heqqaniyliqi julalinip chaqnap chiqquche,
1 Por amor de Sião, não me calarei e, por amor de Jerusalém, não me aquietarei, até que a sua justiça saia como um resplendor, e a sua salvação, como uma tocha acesa.
2 Hem eller séning heqqaniyliqingni,
2 As nações verão a sua justiça, ó Jerusalém, e todos os reis contemplarão a sua glória; e você será chamada por um nome novo, que a boca do
3 Shundaqla sen Perwerdigarning qolida turghan güzel bir taj,
3 Você será uma coroa de glória na mão do um diadema real na mão do seu Deus.
4 Sen ikkinchi: «Ajrashqan, tashliwétilgen» dep atalmaysen,
4 Nunca mais a chamarão de “Abandonada”, e a sua terra não será mais chamada de “Arrasada”. Você será chamada de “Minha Delícia”, e a sua terra, de “Casada”, porque o em você, e a sua terra se casará.
5 Chünki yigit qizgha baghlan’ghandek,
5 Porque, como o jovem se casa com a moça, assim os seus filhos se casarão com você; como o noivo se alegra com a noiva, assim o seu Deus se alegrará com você.
6 Men sépilliringda közetchilerni békitip qoydum, i Yérusalém,
6 Sobre as suas muralhas, ó Jerusalém, pus guardas, que jamais se calarão, nem de dia nem de noite. Vocês, que farão com que o não descansem,
7 U Yérusalémni tikligüche,
7 nem deem a ele descanso até que restabeleça Jerusalém e a ponha por objeto de louvor na terra.
8 Perwerdigar ong qoli hem Öz küchi bolghan biliki bilen mundaq qesem ichti: —
8 O Senhor jurou pela sua mão direita e pelo seu braço poderoso: “Nunca mais darei o seu cereal como alimento para os seus inimigos, nem os estrangeiros beberão o seu vinho, que você produziu com tanto trabalho.
9 Ziraetlerni orup yighqanlar özlirila uni yep Perwerdigarni medhiyileydu;
9 Mas aqueles que ajuntam o cereal serão os que o comerão, louvando o e os que recolhem as uvas beberão o vinho nos átrios do meu santuário.”
10 — Ötünglar, derwazilardin ötünglar!
10 Passem, passem pelas portas! Preparem o caminho para o povo! Aterrem, aterrem a estrada, tirem as pedras, levantem um estandarte para os povos.
11 Mana, Perwerdigar jahanning chet-yaqilirigha mundaq dep jakarlidi: —
11 Eis que o Senhor fez ouvir até os confins da terra estas palavras: “Digam à filha de Sião: Eis que vem o seu Salvador; com ele vem a sua recompensa, e diante dele vem o seu galardão.”
12 We xeqler ularni: «Pak-muqeddes xelq»,
12 Eles serão chamados de “Povo Santo”, “Remidos do e você, Jerusalém, será chamada de “Procurada”, “Cidade Não Abandonada”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.