Isaías 54
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVT
1 — Tentene qil, i perzent körmigen tughmas ayal!
1 “Cante, ó mulher sem filhos, você que nunca deu à luz! Cante alegremente, em alta voz, ó Jerusalém, você que nunca esteve em trabalho de parto! Pois a abandonada agora tem mais filhos que a mulher que vive com o marido”, diz o S
2 Chédiringning ornini kéngeytip,
2 “Amplie o lugar onde mora, construa mais um cômodo, aumente sua casa, e não economize nisso!
3 Chünki sen ong we sol terepke kéngiyisen;
3 Pois logo você transbordará para todos os lados; seus descendentes ocuparão outras nações e povoarão as cidades arruinadas.
4 Qorqma, chünki sen héch xijalette bolmaysen,
4 “Não se assuste; você não será envergonhada. Não tenha medo; você não sofrerá humilhação. Não se lembrará mais da vergonha de sua juventude, nem da tristeza da viuvez.
5 Chünki séni yaritip Shekillendürgüching bolsa séning éring,
5 Pois seu marido será aquele que a fez; o S Ele é seu Redentor, o Santo de Israel, o Deus de toda a terra.
6 Chünki Perwerdigar séni chaqirdi,
6 Pois o S enhor a chamou de volta de seu lamento, você que era como uma jovem esposa abandonada”, diz o seu Deus.
7 Men bir deqiqe sendin ayrilip kettim,
7 “Por um breve tempo eu a abandonei, mas com grande compaixão a receberei de volta.
8 Ghezipimning téshishi bilen Men bir deqiqila yüzümni sendin yoshurup qoydum;
8 Num ímpeto de fúria, escondi meu rosto de você por um momento, mas com amor eterno terei compaixão de você”, diz o S
9 Mushu ishlar xuddi Nuh peyghember dewridiki topan suliridek bolidu —
9 “Assim como jurei no tempo de Noé que nunca mais cobriria a terra com um dilúvio, agora juro que nunca mais ficarei irado com você nem a castigarei.
10 Chünki taghlar yoqilidu,
10 Pois, ainda que os montes se movam e as colinas desapareçam, meu amor por você permanecerá. A aliança de minha bênção jamais será quebrada”, diz o S
11 I xar bolghan, boranda uyan-buyan chayqalghan, héch teselli qilinmighan qiz,
11 “Ó cidade açoitada por tempestades, aflita e desolada! Eu a reconstruirei com pedras preciosas e edificarei seus alicerces com safiras.
12 Parqiraq munarliringni leellerdin,
12 Farei suas torres de rubis cintilantes, seus portões, de joias brilhantes, seus muros, de pedras preciosas.
13 Séning baliliringning hemmisi Perwerdigar teripidin ögitilidu;
13 Ensinarei seus filhos, e eles terão grande paz.
14 Sen heqqaniyliq bilen tiklinisen;
14 Você estará segura sob um governo justo e imparcial, e seus inimigos se manterão afastados. Viverá em paz, e nenhum terror se aproximará.
15 Mana, birersi haman yighilip sanga hujum qilsa,
15 Se alguma nação vier lutar contra você, não será porque eu a enviei; todos que a atacarem serão derrotados.
16 Mana, kömür otini yelpütüp,
16 “Eu criei o ferreiro que abana as brasas do fogo e produz armas de destruição, e criei os exércitos que destroem.
17 Sanga qarshi yasalghan héchqandaq qoral kargha kelmeydu;
17 Naquele dia, porém, nenhuma arma voltada contra você prevalecerá. Você calará toda voz que se levantar para acusá-la. É assim que o S eu lhes farei justiça. Eu, o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.