Salmos 81

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Асаф язған күй: —
1 Exultai a Deus, nossa fortaleza; jubilai ao Deus de Jacó.
2 — Қачанғичә силәр наһәқ һөкүм чиқирисиләр,
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa suave e o saltério.
3 Гадайлар вә житим-йесирларниң дәвасини сораңлар,
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo apontado da nossa solenidade.
4 Мискинләр һәм намратларни қутқузуңлар,
4 Porque isto era um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 Надан вә билимсиздур уларниң һэммиси:
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 Мән ейтармән: — «Силәр илаһларсиләр,
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos foram livres dos cestos.
7 Шундақ болсиму силәр инсанға охшаш өлисиләр,
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá.)
8 — Турғин, и Худа, йәр-йүзини сорақ қилғайсән!
8 Ouve-me, povo meu, e eu te atestarei: Ah, Israel, se me ouvires!
9 — ausente —
9 Não haverá entre ti deus alheio nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 — ausente —
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 — ausente —
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 — ausente —
12 Portanto eu os entreguei aos desejos dos seus corações, e andaram nos seus próprios conselhos.
13 — ausente —
13 Oh! se o meu povo me tivesse ouvido! se Israel andasse nos meus caminhos!
14 — ausente —
14 Em breve abateria os seus inimigos, e viraria a minha mão contra os seus adversários.
15 — ausente —
15 Os que odeiam ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o seu tempo seria eterno.
16 — ausente —
16 E o sustentaria com o trigo mais fino, e o fartaria com o mel saído da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.