Salmos 75

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 — ausente —
1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
2 — ausente —
2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
3 Униң панаһ җайи Салемдидур,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)
4 У йәрдә Худа йашаш-отлуқ оқларни,
4 Disse eu aos loucos: não enlouqueçais; e aos ímpios: não levanteis a fronte;
5 Херипиң нәкәдәр әладур, ов-олҗаға бай таглардинмй һәйвитиң зордур!
5 não levanteis a fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.
6 Дүшмән батурлар буланди;
6 Porque nem do Oriente, nem do Ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Сениң әйиплишиң билән, и Яқупниң Худаси,
7 Mas Deus é o juiz; a um abate e a outro exalta.
8 Корқуш керәктуруп Сәндин, ләкәт Сәндинла;
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 — ausente —
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 — ausente —
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
11 Чүнки инсанларниң қәһри Саңа шөһрәт кәлтүриду;
11 — ausente —
12 Пәрвәрдигар Худайиңларға қәсәм қилип, әмәл қилиңлар;
12 — ausente —
13 У әмирләрниңму роһини сундурар;
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.