Salmos 59

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 — ausente —
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 — ausente —
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 Сән зиминни тәвритип йеривәткән едиң;
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 Сән Өз хәлқиңгә күлпәт-харлиқларни көргүздүң;
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 Сән Өзүңдин әйминидиғанларға туғ тикләп бәргәнсән;
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Өз сөйгәнлириң ниҗатлиқ тепиши үчүн,
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 Худа Өз пак-муқәддәслигидә шундақ дегән: —
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 Гилеад Маңа мәнсуптур,
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 Моаб Мениң кир жуюш җавурумдур;
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Ким Мени бу мустәһкәм шәһәргә башлап кирәлисун? Ким Мени Едомға елип баралисун?
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 И Худа, Сән бизни растинла чәткә қақтиңму?
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 Бизни зулумлардин қутулушқа ярдәмләшкәйсән,
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 Худа арқилиқ биз чоқум батурлуқ көрситимиз;
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 — ausente —
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 — ausente —
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 — ausente —
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.