Salmos 46
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs ARA
1 — ausente —
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente nas tribulações.
2 — ausente —
2 Portanto, não temeremos ainda que a terra se transtorne e os montes se abalem no seio dos mares;
3 Чүнки Һәммидин Алий Болғучи, Пәрвәрдигар, дәһшәтлик вә һәйвәтликтур,
3 ainda que as águas tumultuem e espumejem e na sua fúria os montes se estremeçam.
4 У бизгә хәлиқләрни бойсундуруп,
4 Há um rio, cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 У биз үчүн мирасимизни таллап,
5 Deus está no meio dela; jamais será abalada; Deus a ajudará desde antemanhã.
6 Худа тәнтәнә садаси ичидә,
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele faz ouvir a sua voz, e a terra se dissolve.
7 Худаға нахша-күй ейтиңлар, нахша-күй ейтиңлар!
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Худа пүткүл җаһанниң падишасидур;
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor , que assolações efetuou na terra.
9 Худа әлләр үстигә һөкүм сүриду;
9 Ele põe termo à guerra até aos confins do mundo, quebra o arco e despedaça a lança; queima os carros no fogo.
10 Әл-жутларниң каттилири җәм болуп,
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 — ausente —
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.