Salmos 146

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Һәмдусана! Яһни мәдһийиләңлар!
1 Aleluia! Louva, ó minha alma, ao
2 Пәрвәрдигар Йерусалимни бена қилмақта;
2 Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus, enquanto eu viver.
3 У көңли сунуқларни давалайду;
3 Não confieis em príncipes, nem nos filhos dos homens, em quem não há salvação.
4 У юлтузларниң санини санайду;
4 Sai-lhes o espírito, e eles tornam ao pó; nesse mesmo dia, perecem todos os seus desígnios.
5 Улуқдур Рәббимиз, зор қудрәтликтур;
5 Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, cuja esperança está no
6 Пәрвәрдигар мулайим мөминләрни йөләп көтириду;
6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há e mantém para sempre a sua fidelidade.
7 Пәрвәрдигарға тәшәккүрләр билән нахша ейтиңлар;
7 Que faz justiça aos oprimidos e dá pão aos que têm fome. O
8 У асманни булутлар билән қаплитиду,
8 O Senhor abre os olhos aos cegos, o o
9 Малларға озуқ,
9 O Senhor guarda o peregrino, ampara o órfão e a viúva, porém transtorna o caminho dos ímpios.
10 Ат күчидин У зоқ алмайду;
10 O Senhor reina para sempre; o teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!
11 Пәрвәрдигар бәлки Өзидин әйминидиғанларни,
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.