Salmos 65
Udi Bible (UDI) vs ARIB
1 Vi tərif Vaxune Siona, ay Buxačux,
1 A ti, ó Deus, é devido o louvor em Sião; e a ti se pagará o voto.
2 Va afırıpi k'alk'alt'oğo ibakalonu Hun,
2 Ó tu que ouves a oração! a ti virá toda a carne.
3 Günaxxoy boş batk'eyan tayansa,
3 Prevalecem as iniqüidades contra mim; mas as nossas transgressões, tu as perdoarás.
4 He bəxt'əvəre Hun c'ək'p'i Va ı̌šabiyo,
4 Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para habitar em teus átrios! Nós seremos satisfeitos com a bondade da tua casa, do teu santo templo.
5 Ay Buxačux, ay yax çark'est'ala Buxačux,
5 Com prodígios nos respondes em justiça, ó Deus da nossa salvação, a esperança de todas as extremidades da terra, e do mais remoto mar;
6 Kala zore q'ončux bakalo,
6 tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;
7 Dənizi guğultina bot'iyo,
7 que aplacas o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 Dünyəni t'e bel bakalt'oğonal Vi biq'i əşurxo ak'i Va bult'un k'os'bsa,
8 Os que habitam os confins da terra são tomados de medo à vista dos teus sinais; tu fazes exultar de júbilo as saídas da manhã e da tarde.
9 Oç̌ali q'ayğinan manst'a Hun,
9 Tu visitas a terra, e a regas; grandemente e enriqueces; o rio de Deus está cheio d'água; tu lhe dás o trigo quando assim a tens preparado;
10 Hunen sərnoğo xenen buybsa,
10 enches d'água os seus sulcos, aplanando-lhes as leivas, amolecendo-a com a chuva, e abençoando as suas novidades.
11 Beşi hər usen ext'ala baren
11 Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;
12 Běğa xam ganu göyün oyen,
12 destilam sobre as pastagens do deserto, e os outeiros se cingem de alegria.
13 Q'oruğxo sürüğoy,
13 As pastagens revestem-se de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo; por isso eles se regozijam, por isso eles cantam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.