Salmos 62

Udi Bible (UDI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tək Buxačuğoz arxayin zu,
1 Ao Músico-chefe, a Jedutum, Salmo de Davi. Verdadeiramente a minha alma espera em Deus; dele vem a minha salvação.
2 Tək Şone zaynak' q'aya bakalo, bez Çark'est'al,
2 Somente ele é a minha rocha e a minha salvação; ele é a minha defesa, eu não serei grandemente abalado.
3 Hevaxt' kul haq'alnan və̌n me pisluğbsunaxun?
3 Por quanto tempo vós imaginareis dano contra um homem? Sereis mortos todos vós, sereis como um muro encurvado, e como uma cerca cambaleante.
4 İçoğoy fikir amdara piyexun saki şot'o əfçibsune,
4 Eles somente consultam para rebaixá-lo da sua excelência; deleitam-se em mentiras, eles abençoam com a sua boca, mas amaldiçoam interiormente. Selá.
5 Ay bez ük', Buxačuğo arxayinbaka,
5 Minha alma, espera somente em Deus, pois a minha esperança é vinda dele.
6 Tək Şone zaynak' q'aya bakalo, bez Çark'est'al,
6 Somente ele é a minha rocha e a minha salvação; ele é a minha defesa; eu não serei abalado.
7 Bezi çark'esunal, təmiz s'iyal Buxačuğone tast'a za,
7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória; a rocha da minha força, e o meu refúgio, está em Deus.
8 Vi t'ar ğineyal, mǔq ğineyal Şot'o umudbaka, ay azuk'!
8 Confiai nele em todos os tempos; vós povos, derramai o vosso coração diante dele; Deus é um refúgio para nós. Selá.
9 İnsan hik'k'al tene,
9 Certamente, homens de baixo grau são vaidade, e homens de alto grau são uma mentira; ao serem colocados na balança, juntos são mais leves do que a vaidade.
10 Nə və̌st'a bakala zora umudmabakanan,
10 Não confieis na opressão, e não vos torneis vãos no roubo; se as riquezas aumentarem, não coloqueis o vosso coração sobre elas.
11 — ausente —
11 Deus falou uma vez; duas vezes eu tenho ouvido isto: que o poder pertence a Deus.
12 — ausente —
12 Também a ti, ó Senhor, pertence a misericórdia, pois tu recompensas a cada homem conforme a sua obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.