Salmos 17

Udi Bible (UDI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ay \+w Q'ončux\+w*, me taxsırsuz bakalt'u ibaka,
1 Ó Senhor Deus, atende o meu pedido de justiça! Escuta o meu pedido de ajuda. Ouve a oração que faço com sinceridade.
2 Bezi əşlə Hun běğa,
2 Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito.
3 Üşe hari bez boş bakalt'oğon piyexun c'ovakest'i.
3 Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te desagradam,
4 Pis amdarxoxun, şot'oğoy biq'ala əşurxoxun ə̌xilez tarane,
4 como os outros fazem. Tenho obedecido às tuas e tenho procurado não agir como os violentos.
5 Vi laxi yaq'az c'ək'p'e,
5 Tenho andado sempre nos teus caminhos e nunca me desviei deles.
6 Vaz k'ale, ay Buxačux, avaz ki, za ibakalnu,
6 Eu oro a ti, ó Deus, porque tu me respondes. Por isso ouve-me, escuta as minhas palavras.
7 Vi nu badalbakala çuresuni k'ə baksuna za ak'est'a,
7 Mostra o teu amor maravilhoso, ó Salvador! Ao teu lado estou livre dos meus inimigos.
8 Za Vi piin işiğ k'inək' q'orişa,
8 Protege-me como protegerias os teus próprios olhos e, na sombra das tuas asas,
9 Bezi əleyinə c'eri şər amdarxoxun,
9 esconde-me dos ataques dos maus. Inimigos violentos estão ao meu redor;
10 Şot'oğost'a gorox eysun butene,
10 eles não têm pena de ninguém e falam com arrogância.
11 Mone, bez bač'anexun baft'i za pes banekon biq'et'un,
11 Eles me seguem de perto e agora estão em volta de mim, esperando o momento de me derrubarem.
12 Busa şir k'inək't'un şorox,
12 Eles são como leões escondidos, esperando por mim, prontos para me despedaçar.
13 Şot'oğoy běš c'eki, ay \+w Q'ončux\+w*, Vi şu baksuna ak'est'i saka şot'oğo!
13 Vem, ó Senhor Deus, enfrenta os meus inimigos e acaba com eles! Com a tua espada, salva-me dos maus.
14 Vi kiin za metər amdarxoxun çark'est'a, ay \+w Q'ončux\+w*,
14 Ó Senhor Deus, livra-me daqueles que nesta vida têm tudo o que querem! Castiga-os com os sofrimentos que tens guardado para eles. Que haja bastante castigo para os seus filhos e que ainda sobre para os filhos dos seus filhos!
15 Ama zu taxsırsuz baksuna görə Vaxun ə̌xil tez bital,
15 Mas eu te verei, pois tenho vivido corretamente; e, quando acordar, a tua presença me encherá de alegria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.