Hebreus 1
Umbu-Ungu No Penge NT (UBU_NOP) vs AAI
1 Paa ou Pulu Yemone alieli olio Ipuru yambomanga anda kolepalimendo ‘Nanga unguma piliengi!’ nimbe yunge ungumu pilku yando ningu siringi yema* yuni ungu umbu tonjirimuma pilkulie olionga anda kolepalime ningu siringi. ‘Yamboma paa piliengi!’ nimbe lipe taponjirimu kinie kanu yemane ulu aisili liku ora siku teko ungu aisili ningu siringi.
1 Marasika, God i mar maumurih maiyow naatu ef tata’ane dinab oro’orot wanawanahimaim ata a’agir hitenya’ih.
2 Nakolo pe kinié* ‘Yunge Malone olio yunge unguma nimbe sinjipili.’ nimbe Pulu Yemone** yu mana maniendo lipe mundurumu. Kanu kangomo Pulu Yemone ‘Nanga melema kamu yu simbu, lipe nosipe molomba.’ nirimu kangomo. Kanu kangomo yu Pulu Yemone ou mulu ma melema “Teambo.” nirimu melema pali terimu yemola.***
2 Baise boun iti yomanin it ata veya’amaim, God ana tur etei i Natun sawar etei bai’ukwarin isan rurubin i wanawananamaim na tit eo tanonowar. Naatu i Natun wanawananamaim mar tafaram wanawanan sawar etei God imataren.
3 ⸤Enamo pa telemo mele aku sipe⸥ Malo pa telemo akumuni Pulu Yemonga pa tondolo mundupe telemo pa telimu olio lipe ora silimo.* Pulu Yemo molemo mele Malo aku sipe molemo. Malonga ungu tondolomone melema pali kapola molemele. Yuni ‘olionga ulu pulu kerime omba manie pupili, olio yambo kalaro naa mololime molangi.’ nimbe kongono tepa pora sipelie ⸤melema pali nokombando⸥ mulu koleana Ye Nomi Kingi Aili Olandopamonga ki umbukundu pupe molemo.**
3 Natun biyanamaim marakaw ekukusisiar ana itinin i anababatun God ana fair bonamanamarin tutufin etei ebi’obaiyit. I awan fora’abinamaim, tafaram wanawanan sawar eo himamatar boun hi’in tenan. Naatu sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan bow bisawar ufunamaim, maramaim God ana asukwafune mare, sawar tutufin etei tafahimaim.
4 Aku terimuna* yunge imbi lepa ‘Nanga Malo’ nirimu aku imbimu paa olandopa purumu, mulu koleana angellomando imbi lepa ‘Pulu Yemonga kongono tenjili yema’ nirimu aku imbimu paa manie, aku sipe mele yu yuyu paa olandopa angelloma maniendopa.
4 Imih Natun i tounamatar etei natabirih, na’atube wabin auman God bitin i tounamatar etei wabih natabir.
5 Pulu Yemone nimbendo:nirimu mele angello tendo walse aku sipe nirimuye? ⸤Molo. Yunge Malondo mindi aku sipe nirimu.⸥ Molo yuni nimbendo:nirimu akumu angello tendo nirimuye? ⸤Molola. Malondo mindi aku sipe nirimu.⸥
5 Anayabin God men kafa’imo ana tounamatar ta isan eo,
6 Yundu ungu te pea nirimula. Yunge kango komolayemo* mana lipe maniendo mundupelie Pulu Yemone yunge angellomando nimbendo:nirimu. Aku unguma pilipulie ‘Malo olandopa angelloma maniendopa.’ nimbu pilimolo.
6 Baise God Natun ana ain tafaramamaim baiyafarinamih ana veya, iti na’atube eo,
7 Angellomando Pulu Yemone nimbendo:nilimo.
7 Naatu tounamatar isah God iti na’atube eo,
8 Nakolo Pulu Yemone Malondo nimbendo:
8 Baise God Natun isan eo,
9 Nuni ulu pulu sumbi nilime manjikunirimu.*
9 Anayabin o i yawas mutufurin kubiyabow, naatu sawar kakafih o i kubifutuwen.
10 Pulu Yemone ⸤Malondo⸥ ungu te pea nimbendo:
10 God iban maiye eo,
11 Aku meletolo pora nimbé, nakolo
11 Iti sawar etei boro hini’en, baise o boro na’atuka inama, ar faifuw tibiririk na’atube boro hiniririk.
12 Yambomane wale pakoli sulumanirimu.
12 Biya baibiyon na’atube boro inanu,
13 Pulu Yemone ou walse nimbendo:nirimu aku ungumu angellomando nirimuye?
13 Naatu God men kafa’imo ana tounamatar ta isan eo,
14 ⸤Aku ungumu angellomando naa nirimu liemo⸥ angelloma nameleye? Angelloma mini mele molko Pulu Yemonga kongono tenjili yema. Kanuma Pulu Yemone lipe taponjipe, mindili nolemelka aulkena wendo lipe, yu kinie pea molko konjingí aulkena lipe monjilimo* ulu pulumu lingí yamboma ‘Liku taponjiku nokangi pai.’ nimbe lipe mundulimo yema.
14 Imih tounamatar i abistan? Tounamatar i wagabur God isan tebowabow naatu God iyafarih ten sabuw iyab God yawas ebit i tibibaisih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.