1 Tessalonicenses 5

PULU YEMONGA UNGU KONDEMO (UBU-ANDELALE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aku-sipa na-kolo ango-keme, kalia-ingimu kepe enamo kepe Ye-Awilimu ombá wale akumanga ungumu ono pilielemelemonga nane aku walemonga ungu se pepá manda naa topo simbú.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 Wa noli yombo se ombá walemo yombomane naa piliangi ipulieli lipa sinjipa olemo mele Ye-Awilimu ombá walemo aku sipala wendo ombámo ono paa pilielemele kanumu.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Yombomane ‘Olio konopu seluna pupili molopo mini-wale mundupu umbuna kolomolo ulu se wendo naa olemo. Molopo kondolemolo.’ ningí kinia yomboma kote sendepa “Seko kinjeringimunga mindili nangi.” nimbá ulu kanumu waltikele lipa sinjipa wendo ombá. Ambo se bolango membándo waltikele lipa sinjipa mindili nolemo, kanu mindilimu mundupa kelepa pumbá aulka se naa lemó. Aku siku mele ‘Konopu seluna pupili molemolo.’ ningí kanu yomboma kote sendepa “Seko kinjeringimunga mindili nangi.” nimbá ulumu waltikele lipa sinjipa wendo ombá, kanu-kinia yomboma kowa manda naa pungí.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Aku-sipa na-kolo ango-keme, ono simbulu tolina naa molemele-na ‘Wa noli yombo se ombá.’ ningu nokoko naa kanangi kiyongo nimba lipa sinjipa olemo kinia yomboma pungu-pungu nilimili mele ono aku siku naa senge. ‘Kanu walemo wendo ombá.’ ningu kanoko nokoko molangi wendo ombámonga ono-kinia umbuna se naa pemba.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Ono tangoli pa selina molemele yomboma; olio pea ipulieli simbulu tolina yomboma naa molemolo.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Aku sipu molemolo kene we-yomboma uru pelemele mele olio aku sipu uru naa peamili. Olio mongo makilipu umbu-konopu pepili molamili.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Uru pelemele yomboma ipulieli uru pelemele. No-tondolo nongo amu tolemele yomboma ipulieli no-tondolo nongo amu tolemele.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Aku-sipa na-kolo olio tangoli molemolo yomboma molemolo kene umbu-konopu pepili molamili. Ami-yema ono ‘olokondo naa tangi.’ ningu wale-pakoli kapane selima pakolemele mele olio aku sipu ⸤ ‘Yesusinga semanemo sika.’ ningu⸥ kuru mondoli ulumu kinia, konopu mondoli ulumu-tolo tondolo mundupu ambolamili. ‘Pengena naa tangi.’ ningu wanie kapane selima pakolemele mele olio aku sipu ‘Yesusini sika yunga yomboma lipa tapondopa, mindili nolemolá aulkana wendo lipa, yu-kinia pea molko kondonge aulkamo lipa mondolemo.’ nimbu konopu sipu nokopo molemolo ulumu paa ambolopo kondamili. ‘⸤Kurumanga nokoli Setenene olio sepa naa kinjepili kene molopo kondamili. Kondi toli ulu sene olio topa mania naa mundopili.’ nimbu aku samili.⸥
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Pulu Yemone olio-kinia “‘mumindili kolopole paa mindili nongo molko kinjangi.’ niembo.” nimba olio nimba naa taltorumu kanumu. ‘Olionga Ye-Awili Yesusi Karasini olio lipa tapondopa mindili nolemolá aulkana wendo lipa yu-kinia pea molopo kondomolo aulkana lipa mondopili.’ nimba, nimba panjipa olio nimba taltorumu kene ‘Yesusini aku sipa lipa tapondomba.’ nimbu nokopo mololi ulu-pulumu tondolo mundupu ambolamili.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Olio ‘Pea kopu sepo molamili.’ nimba Yesusini olionga nimba kolali sepa kolondorumu. Olio aku sipa lipa tapondorumumunga ⸤ ‘Sika nanga nimba senderimu.’ ningu kuru mondolemele yombomanga yu ombá kinia⸥ olio yunga we molomolo yomboma kinia, kolko uru penge yomboma kinia, ⸤mulu-koleana ola pumbu⸥ yu pea molomolo.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 ⸤Pe olio-kinia aku sipa wendo ombá⸥ kene kiniá selemele mele aku siku yu-mele-mele ‘Enge olandopa olandopa pupili ningu, konopu tondolo pupili.’ ningu anju yando niee.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Ango-keme, kiniá olione ono mawa sepo nikimulu: Ono nokolemele yema, Ye-Awilimuni yunga ‘Tesallonaika yombo talapemo nokangi.’ nimba, nimba taltorumu yema, ononga unguma liku awi siku molangi. Kanumane ono kinia pea molko kongono kála-seko seko, ‘Ono i-siku i-siku sangi.’ ningu mane silimili, ‘Kanu yemane olio nokokomele.’ ningu pilku ononga unguma liku awi siku molangi.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Onone kongono selemelemonga ‘Ono kape niemili.’ ningu ononga unguma paa taka leko pilku molko ono konopu mondangi. Ono genali kinia anju yando konopu seluna pupili molangi.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Ango-keme, olione ono tondolo mundupu mawa sekemolo:
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Yombo marene ono seko kinjingí kinia
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Alieli konopu siku molangi.
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 Alieli-alieli Pulu Yemo kinia ungu ningu mawa seko molangi.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 Ono mindili nonge kinia kepe umbuna wendo ombá kinia
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Mini Kake Sélimunga sepemo toko naa kumundangi.
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 Pulu Yemonga ungu-umbu tondolemoma pilku
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Uluma pali apuruku kanokole, peangama mindi ambolko,
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 ulu kirima pali munduku kelko óko liengi.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Ono konopu seluna pumba pe nipili taka leko molangi.’ nilimú Pulu Yemo yuyu, yuni ononga mini kangima pali ‘Nanga manjipa kene kake sepa liepili.’ nipili.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Olio ‘yunga yomboma molangi.’ nimba mangilielemo yemone konopu topele naa topa “Sembó.” nilimú uluma aku sipa sika selemo-na olio-kinia paa sika aku sipa sembá.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Ango-keme, ⸤ ‘Pulu Yemone olio lipa tapondopili.’ ningu⸥ onone olionga mawa sendangi.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Karasinga yomboma “Olionga genupili.” ningu ki liku kangulangi.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Ye-Awilimuni ‘I kongonomo sani pu.’ nimba na lipa mundorumumunga nane ono paa tondolo mundupu nimbuli: “I pepá topo sikirumu genali pali piliangi kanoko ningu siengi.” nimbu nikiru.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Olionga Ye-Awili Yesusi Karasini ono we kondo kolopa molopili molangi.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.