Mateus 4
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs AAI
1 Ti cꞌalal laj yichꞌ voꞌ ti Jesuse, iyulesbat ta sjol yuꞌun ti Chꞌul Espíritue ti chbat ta xocol balamile yoꞌ xqꞌuele o yuꞌun ti totil pucuje mi ta xchꞌun loꞌloele.
1 Imaibo Anun Kakafiyin Jesu nawiy hin arar yan imaim Demon kakafin routubunin isan.
2 Ti cꞌalal tey ta xocol balamil ti Jesuse, muc xveꞌ chaꞌvinic cꞌacꞌal xchiꞌuc chaꞌvinic acꞌubal. Lic viꞌnajuc.
2 Auyit 40 gugumin 40 na’atube bay en ma yoyoyoban ufunamaim bayumih morob.
3 Ti cꞌalal chviꞌnaj xa tajmeque, jaꞌo icꞌot ti totil pucuje, Satanás sbi. Cꞌot sloꞌlo ti yaloje.
3 Basit Demon Mowan na Jesu biyan tit eo, “O God Natun na’at, kabay iti ku’uwih tebotabiren rafiy tematar ku’aa.”
4 ―Tsꞌibabil ta scꞌop Riox ti mu ta panuc noꞌox chicuxioticotique. Jaꞌ tscꞌan ta jchꞌunbeticotic noxtoc li cꞌusitic chiyalboticotic ti Rioxe ―xi ti Jesuse.
4 Baise Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum i iti na’atube eo, ‘Orot boro men bay akisin niyawasimih, baise God awanamaim tur abisa etitit boro i niyawasih.’”
5 Ti pucuje iyicꞌ tal ta Jerusalén ti Jesuse. Isvaꞌan ta jol templo.
5 Naatu Demon Mowan Jesu nawiy hin Jerusalem hitit, Tafaror Bar afe’en hiyen tafantoro’ot bat.
6 ―Ti mi yech ti voꞌot Xchꞌamalot li Rioxe, jip aba yalel. Tsꞌibabil ta scꞌop Riox ti “chastacbe tal anjeletic ti Rioxe yoꞌ mu cꞌu xapas oe. Jaꞌ stsacoj chacꞌot yoꞌ mu xayayij o ta tone”, xi tsꞌibabil ―xꞌutat yuꞌun pucuj ti Jesuse.
6 Jesu iu, “O God Natun na’at, kukununuw kure. Anayabin Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo,
7 ―Tsꞌibabil noxtoc ta scꞌop Riox ti mu xuꞌ jqꞌuelbeticotic yoꞌon ti Rioxe ―xꞌutat yuꞌun Jesús ti pucuje.
7 Jesu iya’afut eo, “Baise Buk Atamaninamaim iban eo maiye, ‘Regah a God men routobonamaim inanawiyimih.’”
8 Ti pucuje iyicꞌ muyel ta jpꞌej toyol vits noxtoc ti Jesuse. Ora iyacꞌbe yil sjunlej balamil ta syuꞌel xchiꞌuc ti cꞌu xꞌelan tspas mantal li jyuꞌeletique, xchiꞌuc ti cꞌu xꞌelan ichꞌbilic ta muqꞌue.
8 Naatu Demon Mowan iban Jesu nawiy maiye hiyen hin oyaw manin tafantoro’ot bat, tafaram tutufin ana gewasin etei ana aiwob auman i’obaiy
9 ―Chacacꞌbe acuentain sjunlej mi chavichꞌon ta muqꞌue, mi chaquejletaone ―xi ti pucuje.
9 eo, “Su inayowen ayu inakwafiru, sawar iti etei boro o anit”.
10 ―Batan, Satanás. Mu jchꞌun li cꞌusi chavalbone. Tsꞌibabil ta scꞌop Riox ti stuc noꞌox chquichꞌticotic ta mucꞌ ti Rioxe, ti jaꞌ ta jpasticotic ti cꞌusi tscꞌane ―xꞌutat yuꞌun Jesús ti pucuje.
10 Jesu iya’afut iu eo, “Demon Mowan na kutabaratait! Anayabin Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo, ‘Regah a God akisinamo inakwafir isan inabow.’”
11 Ti pucuje ibat. Jaꞌo ital ta ora anjeletic, tal scoltael ti Jesuse.
11 Imaibo Demon Mowan nati’imaim Jesu ihamiy tabaratait, naatu God ana tounamatar hina Jesu hitafafar hinawiy bairi hin.
12 Cꞌalal iyaꞌi ti Jesuse ti itiqꞌue ta chuquel ti Juane, isut ta Galilea.
12 John dibur bar ma’am Jesu ana tur nowar, basit matabir na Galilee tit,
13 Jaꞌ iscomtsan li slumale, jaꞌ li Nazarete, tey ba nacluc ta jteclum Capernaum. Li Capernaume ta tiꞌnab yoꞌ bu yosil smomtac ti Zabulone xchiꞌuc ti Neftalí ti ta voꞌnee.
13 naatu Nazareth ihamiy na Capernaum imaim ma, harew kukuf sisibin Naphtali, Zeburun wawawan hai me’emaim,
14 Jaꞌ icꞌot ti cꞌusi iyal ti Isaías yajꞌalcꞌop Riox ti ta voꞌnee.
14 saise tur abisa dinab orot Isaiah wanawananamaim titit i na iturobe.
15 Li yosil smomtac ti Zabulone xchiꞌuc li yosil smomtac ti Neftalí ti ta voꞌnee,
15 “Zeburun ana me, Naphtali ana me, ef yan in tor re’ere,
16 Ti jchiꞌiltactique ti tsꞌacal to chtal naclicuc teyoꞌe, abol sbaic.
16 sabuw gugumin ma’ayah boro marakaw hina’itin;
17 Cꞌalal ba nacluc ta Capernaum ti Jesuse, jaꞌo lic yal:
17 Nati ana veya’amaim Jesu busuruf binan eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob ina iyubin”.
18 Ti cꞌalal tey chanav ta tiꞌtiꞌnab ta estado Galilea ti Jesuse, tey iyil chaꞌvoꞌ jchiꞌiltic ta israelal, sbanquil yitsꞌin noꞌox sbaic. Li banquilale Simón sbi. Pedro li xchaꞌpꞌelel sbie. Andrés sbi li itsꞌinale. Tey yolel tsjipic ta nab snutiꞌic tsacobil choy yuꞌun tsacchoy yabtelic.
18 Jesu Galilee tor rewarewan remor inan orot ainuf hairi itih, Simon wabin ta Peter, tain Andrew hairi tor yan siy bowamih buwat hiya’ay.
19 ―Laꞌ chiꞌinicon, ta jel avabtelic. Chajchanubtasic cꞌuxi chba avicꞌbecon tal crixchanoetic ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
19 Jesu eaf eo, “Kwana kwai’ufnunu bairit tan boro ani’obaiyi orot isah kwanaway”.
20 Ora iyictaic o li tsacchoye, jaꞌ ba xchiꞌinic ti Jesuse.
20 Mar ta’imonamo hai buwat hitumar Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Ijelav echꞌel ti Jesuse xchiꞌuc li chaꞌvoꞌ jchiꞌiltique. Tey iyil otro chaꞌvoꞌ, sbanquil yitsꞌin noꞌox sbaic uc. Jaꞌ scremotic ti Zebedeoe. Li banquilale Jacobo sbi. Li itsꞌinale Juan sbi. Ticꞌajtic ta canova xchiꞌuc stotic, yolel ta stsꞌisic snutiꞌic tsacobil choy yuꞌun jatem.
21 Hin kafa’imo, orot rou’ababo ainuf hairi itih, James tain John hairi, Zebedee natunatun. Tamah bairi wa tafan hima hai buwat hitatar futifut, Jesu bai’ufnunin isan ea’afih ana veya,
22 Tey iscomtsanic ti stotique xchiꞌuc ti scanovaique, jaꞌ ba xchiꞌinic ti Jesuse.
22 mar ta’imonamo wa hihamiy naatu tamah auman wa tafan hihamiy ma, i hairi Jesu hi’ufunun bairi hin.
23 Ti Jesuse ixanav ta sjunlej estado Galilea xchiꞌuc li yajchancꞌoptaque. Ixchanubtas jchiꞌiltactic ta israelal ta scotol bicꞌtal temploetic. Jaꞌ iyal ti ista xa yora tspasvan ta mantal ti Rioxe. Icol yuꞌun ep jchameletic noxtoc, cꞌusuc noꞌox ipic o ti crixchanoetique.
23 Galilee wanawanan Jesu runtit Jew hai Kou’ay Bar gidigidihimaim mar ana aiwob isan tur gewasin binan, naatu sabuw yarug yumatah ta ta, sawow yumatah ta ta hibow hima’am etei iyawasih.
24 Ivinaj ta sjunlej estado Siria ti icol yuꞌun ep jchameletique. Yechꞌo un ti butic iꞌechꞌ ti Jesuse tey iyiqꞌuic tal ti jchameletique. Ep ta tos chamel chaꞌiic. Jlom oy cꞌusi cꞌux chaꞌiic, jlom ochem pucuj ta yoꞌonic. Oy jtupꞌ-iqꞌuetic, oy muchꞌutic chꞌabal yip jun yoc scꞌobic. Ti Jesuse icol yuꞌun scotol.
24 Jesu ana tur ra’at in Syria tafaram wanawanan etei hinowar, basit sabuw sawusawuwih, ah umah kafikafirih, rara ani’anih, kokom ani’anih, koko’aw, mayamayay naatu sabuw afa hai sawow yumatah ta ta etei hiteten hina Jesu iyawasih. Jesu sabuw sawuwih ebiyawasih|alt="Jesus healing sick" src="CN01723B.TIF" size="col" loc="Mat 4.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.24"
25 Ep tajmec crixchanoetic ixchiꞌinic echꞌel ti Jesuse. Jaꞌ ti muchꞌutic tey nacajtic ta Galileae, xchiꞌuc ta Decapolise, xchiꞌuc liꞌ ta Jerusalene, xchiꞌuc ta yan jteclumetic liꞌ ta estado Judeae, xchiꞌuc ti muchꞌutic tey nacajtic ta jech ucꞌum Jordane.
25 Sabuw rou’ay gagamin maiyow Galilee’ine naatu Bar Merar Etei Umat Rororon wanawanahimaim naatu Jerusalem, Judea naatu Jordan wanawanan auman sabuw etei Jesu hi’ufunun bairi hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.