Atos 17
Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique (TZONT) vs AAI
1 I'ech'ic ti jteclum Anfípolis xchi'uc ti jteclum Apolonia. Ic'otic ti jteclum Tesalónica sbi. Te oy jun templo yu'un ti xchi'iltaque.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 Yu'un hech tspasilan ti jujun jteclum ti bu oy templo yu'un ti xchi'iltaque, hech yu'un te i'och ti templo ti Pabloe. Ti jujun semana ti sc'ac'alil chcux yo'ntonic laj stsac ti c'op ti xchi'iltaque te ti templo yu'unic.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 Ti Pabloe laj xcholbe ya'yic c'usi ts'ibabil ti sun ti Diose. Laj yac'be sna'ic ti persa icham ti Cristoe, ti persa icha'cuxi loq'uel ti ch'en. Hech laj yalbe uc:
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Oy much'utic laj xch'unic, laj xchi'inic batel ti Pabloe xchi'uc ti Silase. Ep jchi'iltic laj xch'unic, ho'ucutic ti co'ol yanlum crixchanoucutic xchi'uque. Ja' ti much'utic toyol yo'ntonic tsc'an chch'umbeic smantal ti Diose. Ep laj xch'unic uc ti jc'ulej antsetique.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 Ti judioetique ti mu xch'unic ti ital xa ti Cristoe, laj spas biq'uit yo'ntonic. Hech yu'un ba yiq'uic tal cha'vo' oxvo' viniquetic ti te va'ajtic ti plaza, mu'yuc c'usi tspasic. Mu xtun yo'ntonic. Hech ba yac'beic c'op scotol ti crixchanoetique. Te laj xchi'inic batel uc. Laj stsob sbaic tal ti sna jun quermano, Jasón sbi. Sc'an snitic loq'uel tal ti Pabloe xchi'uc ti Silase yu'un chaq'uic ti stojol scotol ti crixchanoetique.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 Yu'un mu teuc laj staic, ja' laj yiq'uic loq'uel tal ti Jasone xchi'uc cha'vo' oxvo' ti quermanotique. C'ot sva'anic ti stojol ti j'abteletique yu'un ti jteclume. Tsots ic'opojic, hech laj yalic:
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 Ti Jasone laj xa yic' ochel ti sna. Scotolic tsp'ajbeic smantal César yu'un chalic ti oy yan rey. Ja' Jesús ―xchiic.
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 C'alal laj ya'yic ti hech laj yalique, ep ilic c'op yu'un ti crixchanoetique xchi'uc ti j'abteletique yu'un ti jteclume.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Ic'ambat comel smultico ti Jasone xchi'uc ti yan quermanotique. Hech icoltaatic batel.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 Ti ora itacatic batel ti ac'ubal ti Pabloe xchi'uc ti Silase. Itacatic batel ti jteclum Berea yu'un ti quermanotique. C'alal ic'otic ti Berea, i'ochic ti templo yu'un ti xchi'iltaque.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 Ti xchi'iltac ti te nacajtic ti Bereae mu hechuc yo'ntonic hech chaj c'u che'el ti xchi'iltaque ti te nacajtic ti Tesalónicae. Ja' más lec laj spas ti xchi'iltaque ti te nacajtic ti Bereae. Toyol yo'ntonic laj spasbeic ti muc' ti sc'op ti Diose. Scotol c'ac'al laj sq'uelic ti sun ti Diose. Tsq'uelic mi hech yaloj ti Diose hech chaj c'u che'el chchol ti Pabloe.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 Hech yu'un ep laj xch'unic ti xchi'iltaque. Ep jc'ulej antsetic laj xch'unic uc ja' jchi'iltic. Oy viniquetic jchi'iltic laj xch'unic uc, ho'ucutic ti co'ol yanlum crixchanoucutic xchi'uque.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 Ti judioetique ti te nacajtic ti Tesalónicae laj ya'yic ti chchol ti sc'op ti Diose te ti Berea ti Pabloe. Hech yu'un ba yac'beic c'op ti crixchanoetique ti te nacajtic ti Bereae.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 Hech yu'un ti Pabloe ti ora itacat batel yu'un ti quermanotique. Ic'ot ti bu nopol nab. Ja'uc ti Silase xchi'uc ti Timoteoe te to icomic ti Berea.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 Ti much'utic ichi'invane, te a yaq'uic comel ti Pabloe te ti jteclum Atenas sbi. I'albatic tal sc'opilal ti Silase xchi'uc ti Timoteoe ti ac'o taluc ti ora mi xu' yu'unique, xchi ti Pabloe. Hech isutic batel.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 C'alal te chmalavan ti Atenas ti Pabloe, ep laj yich' mul c'alal laj yil ti puru santoetic chch'unic ti crixchanoetique.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 Hech yu'un te ti templo yu'un ti xchi'iltaque laj stsac ti c'op ti xchi'iltaque, ja' ti co'ol judioetic xchi'uque, xchi'uc ti jchi'iltique ti toyol yo'ntonic tsc'an chch'umbeic uc smantal ti Diose, ho'ucutic ti co'ol yanlum crixchanoucutic xchi'uque. Scotol c'ac'al laj xcholbe ya'yic uc ti much'utic laj sta sbaic xchi'uc ti plaza.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 Te oy ti Atenas much'utic chch'umbeic sc'op jun vinic, Epicurus sbi. Ja' epicúreoetic sbi uc ti much'utic chch'umbeic sc'ope. Oy yan chch'umbeic sc'op jun vinic, Zeno sbi. Ja' estoicoetic ic'ot sbiic ti much'utic chch'umbeic sc'ope. Hech yu'un ital cha'vo' oxvo' jchanubtasvanejetic yu'un ti epicúreoetique xchi'uc ti estoicoetique. Tal stsac ti c'op ti Pabloe. Oy hech laj yalic:
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Hech yu'un laj yiq'uic batel ti Pabloe te ti vits yo' bu tstsobilan sbaic ti jchanubtasvanejetique. Areópago sbi ti vitse. Hech laj yalbeic ti Pabloe:
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Yu'un jchop o ti c'op ti chachol chca'i. Ti jc'an chca'itutic c'usi sjam ti ac'ope ―xchiic.
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 Scotol ti atenasetique xchi'uc ti much'utic q'uejel liquemic tal ti te nacajtique, ja' no'ox chech'esic c'ac'al chlo'lajic. Chalic c'usuc no'ox ach' c'opal cha'yic.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 Hech yu'un ti Pabloe laj sva'an sba ti o'lol yo' bu stsoboj sbaic te ti Areópago. Hech laj yalbe:
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 C'alal ni'ech' ti jteclum avu'unique, laj quil ti c'usi ach'unojique. Laj quil uc jun altar yo' bu hech ts'ibabil: “Repenta oy jun dios ti mu xcojtiquintique. Ja' altar yu'un”, xchi ts'ibabil. Hech yu'un ho'oni chcojtiquin ti Diose ti mu xana'ic mi oye ti ho'oxuque. Hech yu'un chajcholboxuc sc'opilal.
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 ’Ja' ti Diose ti laj spas ti balumile xchi'uc scotol ti c'utic oye. Ja' Yajval ti vinajele, ti balumile. Hech yu'un mu xnaqui ti temploetic ti pasbil ti sc'ob crixchanoetique.
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 Mu'yuc c'usi ch-ac'bat yu'un ti crixchanoetique. Mu'yuc c'usi tsc'an. Stuc chijyac'bucutic jcuxlejaltic. Chijyac'bucutic quich'tic ic'. Chijyac'bucutic scotol ti c'usi chtun cu'untique.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 ’Jun no'ox ti vinique ti laj spas ti Diose hech ip'ol ti jaylajuntos crixchanoetic ti li'oyic ti balumile. Laj yac' nacluc ti sjoylejal balumil. Vo'one chapambil yu'un ti Diose yorailic xchi'uc sbalumilic.
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 Yu'un ti hech ipasatic yu'un ti Diose yu'un ac'o sa'ic ti Diose. Yu'un mi tsa'ic ti Diose, tstaic, chojtiquinic, yu'un mu nomuc oyucutic ti yo'nton jujunucutic.
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 Ti sventa ti Diose ti li' cuxulucutique. Ti sventa ti Diose ti chij'abtejucutique xchi'uc scotol ti c'usi ti jpastique. Hech chaj c'u che'el yalojic cha'vo' oxvo' ti jpasunetic avu'unique. “Yol snich'onucutic ti Diose yu'un laj spasucutic”, xchiic.
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 Yu'un ti yol snich'onucutic ti Diose, hech yu'un mu me jcuytic ti ja' Dios ti c'utic pasbil ti c'anal taq'uin, mi ti saquil taq'uin, mi ti ton, mi ti bu loc'tombail pasbil ti sc'ob crixchanoetic ti hech no'ox laj snop ti yo'ntonic laj spasic.
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 Ti vo'one tale its'icbat sbolil yo'ntonic yu'un ti Diose. Tana to chalbe mantal scotol crixchanoetic ti buc no'ox nacajtique ti ac'o sutes yo'ntonic yu'un ti smulique.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Yaloj ti Diose ti tsta yorail ti toj chchapambe sc'opilal yu'un smulic scotol crixchanoetic ti sventa ti vinic ti t'ujbil yu'une. Laj xa yac'be sna'ic scotol crixchanoetic ti ja' Jesús ti t'ujbil yu'une yu'un laj xa xcha'cuses loq'uel ti ch'en ―xchi ti Pabloe.
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Ti c'alal laj ya'yic ti laj yal ti Pabloe ti icha'cuxi loq'uel ti ch'en ti Jesuse, o'lol laj slabanic. Ti o'lole:
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 C'alal ilaj yo'nton ti Pabloe, iloc' batel.
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 Oy much'utic laj xch'unic, ba xchi'in ti Pabloe. Laj xch'un jun vinic, Dionisio sbi. Ja' yich'oj yabtel te ti Areópago. Laj xch'un uc jun ants, Dámaris sbi. Oy to yantic laj xch'unic uc.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.