Apocalipse 5

Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique (TZONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ti Diose stsacoj ti sbats'ic'ob hun laj quil. Balbil ti hune. Ts'ibabil ti yut xchi'uc ti spat. Pac'bil ti hucub sello ti hune yu'un hech mu xtilp'uj.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Laj quil te oy jun totil ch'ul abat. Tsots ic'opoj, hech laj yal:
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Mu'yuc much'u xu' tsjam ti hune, mi ti vinajel, mi ti balumil, o ti much'utic chamenic xae, hech yu'un mi junuc mu'yuc much'u xu' tsq'uel.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Ep ni'oc' yu'un muc xtaat ti much'u xu' yu'un tsjam ti hune yu'un hech tsq'uel.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Hech yu'un hech lic yalbun jun ti totiletique:
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Hech yu'un laj jq'uel. Te ti o'lol yo' bu nacal ti Diose joyubtabil yu'un ti chanvo'ique xchi'uc ti veinticuatro ti vo' ti totiletique laj quil oy te cotol jun to jcot ch'iom carnero x'elan. Chvinaj ti imilate icha'cuxi xa. Ja' señail ti Cajvaltique ti ch'iom carnero x'elane. Hucub ti xulube, hucp'ej ti sate. Ti hucp'ej sate ja' señail ti Ch'ul Espíritue ti huctos yich'oj sbae ti ja' itacat batel ti sjoylejal balumil.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Hech yu'un ti Carneroe ba stsacbe ti balbil hune ti te stsacoj ti sbats'ic'ob ti Diose.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 C'alal laj yich' ti hun ti Carneroe, ti chanvo'ique xchi'uc ti veinticuatro ti vo' ti totiletique, lic spatan sbaic ti stojol ti Carneroe. Scotolic yich'ojic yarpaic ti totiletique. Yich'ojic uc stazaic pasbil ti c'anal taq'uin nojem ti pom. Ti pome ja' señail ti tsc'oponic Dios ti much'utic lecubtasbil xa yo'ntonic ti li' ti balumile.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Ach' q'uejoj laj sq'uejintaic. Hech ti sbie:
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 Laj xa avac'be yabtelic tstojobtas ti xchi'iltaque ti c'u che'el chch'ay ti smulique.
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Laj jq'uel yan vuelta. Laj ca'ibe sc'op ep ch'ul abatetic ti te sjoyubtaojic ti Diose xchi'uc ti chanvo'ique xchi'uc ti totiletique. Ep ti mil ti ch'ul abatetique laj quil. Mu stac' atiel.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 Scotol tsots ic'opojic. Hech laj yalic:
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Laj ca'i lic c'opojuc scotol ti much'utic te oyic ti vinajele xchi'uc scotol ti much'utic li'oy ti balumile xchi'uc scotol ti much'utic ichamic li' ti balumile xchi'uc scotol ti much'utic ichamic te ti nabe, scotolic lic yalic:
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 ―Jun yutsil ti hech chc'ot ti pasel ―xchiic ti chanvo'ique.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.