2 Coríntios 5
Tzotzil Zinacantan NT (TZO_ZIN) vs AAI
1 Li jpat jxocone lum onox yechꞌo ti muc bu jal cuxulone. Ti cꞌalal xichame, jnaꞌoj ti chba jchiꞌin ti Rioxe yoꞌ bu spasoj ti jna ta sbatel osile.
1 Anayabin it taso’ob iti tafaram ana sisimaim tama’am, hinagurus hinayayare maramaim God i sis ta wowabika ma’ama wanatowan ana sis, men orot umahimaim hiwowabimih.
2 Lavi liꞌon to ta sba balamile, abol to jba ta ilbajinel, yechꞌo un xuꞌ xa yaꞌel ti teyon ta vinajele.
2 Mar kafai it mar ana faifuw usin isan tama tanunu’afe’af.
3 Yuꞌun li ta vinajele cuxulon ta sbatel osil, mu xa bu chicham.
3 Anayabin mar ana faifuw tana’usi’us, it boro men segar tanama’am hina’ititamih.
4 Li voꞌone quechel to jvocol yuꞌun jnaꞌoj ti ta onox xichame. Yechꞌo ti jaꞌ xa ta jcꞌan li jpat jxocon ti mu snaꞌ xchame yoꞌ ti cuxulon o xa ta sbatel osile.
4 Iti sis wanawanan tama’am i mabitit tanunu’afe’af. Anayabin men takokok segar tanama, baise takokok mar ana faifuw tana’us saise imaim nabotabirit tanan ma’ama wanatowan ana biyan tanab.
5 Jaꞌ onox yech snopoj ti Rioxe ti chicuxiotic ta sbatel osil ti cꞌalal liyicꞌotique. Ti iyacꞌ jchiꞌintic ti Chꞌul Espíritue, jaꞌ seña ti ta onox xcꞌot yeche.
5 God akisinamo isat iti bar yabuna naatu Anunin Kakafiyin it itit, sawar abistanawat aurin tema’am boro tanabow.
6 Yuꞌun jnaꞌoj ti xchiꞌinojon ti Cajvaltic Jesuse ti cꞌu sjalil cuxulone, yechꞌo un jaꞌ tsots o coꞌon acꞌu mi mu to bu quilojbe sat. Ti cꞌalal xibat ta vinajele, chcꞌot cojtiquin, ta jchiꞌin ta sbatel osil.
6 Isan imih mar etei fair tabai, biyat ana baremaim tama’am i taso’ob, Regah i taihamiy nabinika ebabat.
7 — ausente —
7 Anayabin it baitumatumamaim tama tabowabow men matat yan ta’i’itinimih.
8 Jaꞌ jpatoj o coꞌon. Yechꞌo ti más lec mi lichame, yuꞌun jaꞌ chcom li jpat jxocone, jaꞌ chba jchiꞌin ta sbatel osil ti Cajvaltic Jesuse.
8 Ayu ao’o, it mar etei fair tabai naatu it takokok kwanekwan iti tafaram ana bar i tanihamiy naatu tanan Regah ana baremaim bairit tanama.
9 Muc ta alel mi cuxulon, o mi xicham, jaꞌ noꞌox ta jcꞌan ti lec chiyil scotol cꞌacꞌale.
9 Isan imih ata dubir tanayai Regah niyasisir, iti tafaram ana baremaim tama tanabow o nainamaim tama tabowabow.
10 Ti Cristoe ta jujuntal chiyalbotic mi ijchꞌuntic scotol li cꞌusi liyalbotique, o mi muc bu ijchꞌuntic scotol cꞌalal liꞌotic ta sba balamile. Jaꞌ yech chistojotic yaꞌel ti cꞌu xꞌelan liꞌechꞌotique.
10 Anayabin it etei’imak boro Keriso ana urama’ama nanamaim tanabat naatu i boro nibabatiyit abistan biyatamaim tama tasisinaf isan ta’ita’imon ata baiyan boro nitit, kakafin tasisinaf kakafin tanab gewasin tasisinaf gewasin tanab.
11 Yuꞌun jnaꞌoj ti chistojotic yaꞌel ti Cajvaltic Jesuse, yechꞌo ti chcal avaꞌiic cꞌu xꞌelan li coꞌone yoꞌ xanaꞌic o ti yech li cꞌusi chacalbeique, yoꞌ ti mu xloꞌilaj o avoꞌonique. Ti Rioxe yiloj cꞌu xꞌelan li coꞌone. Ti caloje, avilojic uc.
11 Aki Regah abibiruw ana’an i aso’ob. Naatu aki akokok anabow sabuw ananatabirih. God aki su’ubi gewas, naatu ayu anotanot kwa dogor wanawanan anot ayu isou auman kwanotanot.
12 Ti chacalbeic cꞌu xiꞌelane, muꞌnuc ta jtoy jba. Chcal noꞌox avaꞌiic yoꞌ mu cꞌusi xal o avoꞌonique, yoꞌ xanaꞌic o cꞌu xꞌelan chatacꞌbeic ti muchꞌutic tscꞌanic noꞌox ichꞌel ta muqꞌue, ti muc ta alel chaꞌiic ti tscꞌanic lecubtasbel yoꞌonique.
12 Aki men taiyuwai isai a’o’ora’atamih. Baise ayu akokok kwa aki isai kwani’o’orot kwanao’ora’ara’at, saise sabuw iyab aki biyai ufun ana itininamaim hina’itin isai hina’o’ora’ara’at, kwa karam sabuw hai tur boro kwana’owen.
13 Mi chalic ti yuꞌun chuvajon ti cꞌu xꞌelan chicꞌopoje, teyuc yalic, yuꞌun jaꞌ ta jchꞌun cꞌusi chiyalbe ti Rioxe. Mi chalic ti naca noꞌox chajloꞌloic o ti lec chicꞌopoje, teyuc yalic, yuꞌun voꞌoxuc acꞌuxubinelic ti chcal avaꞌiic li scꞌop Rioxe.
13 Aki tur ana’okwanekwan na’at, nati i God isan naatu tur mutufur ana’o na’at nati i kwa isa.
14 Ti jsujoj jba ta yalel aꞌyuc cꞌusi yaloj ti Cristoe, yuꞌun jnaꞌoj ti scꞌanojone. Stuc noꞌox icham, jaꞌ istoj jmultic ta jcotoltic. Yechꞌo ti jcotoltic lichamotic yaꞌel chil ti Rioxe.
14 Anayabin Keriso ana yabowamaim aki sabuw abuwih arurumutufurih, saise hinaso’ob sabuw etei isah orot ta’imon morobo, imih sabuw etei himorob.
15 Ti icham ta scoj jmultic jcotoltic ti Cristoe, jaꞌ yoꞌ mu xa jchꞌuntic o li cꞌusitic chal coꞌontique ti cꞌu sjalil liꞌotic ta sba balamile. Jaꞌ acꞌu jchꞌuntic ti cꞌusi lec chile yuꞌun jaꞌ icham ichaꞌcuxi yoꞌ xicuxiotic o ta sbatel osile.
15 Naatu sabuw etei isah Keriso morob, imih sabuw iyab yawas hibai tema’am i men taiyuwih hai kokokomaim hinama’amih, baise Keriso ana kokokomaim hinama. Anayabin i isah morob naatu morobone misir maiye.
16 Yechꞌo un li voꞌone mu cꞌu jcuenta o cꞌu xꞌelan li muchꞌutic ta jta ta cꞌoponele. Maꞌuc xa yechon chac cꞌu chaꞌal li muchꞌutic mu xichꞌic ta mucꞌ ti Rioxe ti tscꞌan chaꞌiic cꞌu xꞌelan li crixchanoetique. Li voꞌone jaꞌ noꞌox lec chcaꞌi mi yichꞌojic ta mucꞌ ti Cristoe. Ti voꞌnee caloj ti jloꞌlovanej ti Cristoe, pero lavie maꞌuc xa yech chcal yuꞌun jnaꞌojbe xa cꞌu xꞌelan yoꞌon.
16 Isan imih, aki boun ana veya, yait ta iti tafaram ana yawasamaim ema’am aki men i a’i’i’tinimih. Turobe veya ta Keriso isan na’atube anot i tafaram ana yawasamaim ma arouw a’o, boun i men kafa’imo nati na’atube anotanotamih.
17 Voꞌotic ti quichꞌojtic xa ta mucꞌ ti Cristoe, maꞌuc xa yech ta jnoptic chac cꞌu chaꞌal ijnoptic ti ta voꞌnee. Yuꞌun naca xa lec li cꞌusitic ta jnoptique. Coꞌol xchiꞌuc liꞌachꞌubotic yaꞌel.
17 Isan imih, yait Keriso hairi hinabitubonen na’at, i isan yawas boubun matar yawas atamanin na’am sa’iwa’an, naatu yawas boubun busuruf ebowabow.
18 Ti liꞌachꞌubotic yaꞌele, jaꞌ ispas ti Rioxe yuꞌun ilecub o coꞌontic ti iquichꞌtic ta mucꞌ ti Cristoe, yechꞌo ti lec xa xquil jbatic xchiꞌuc ti Rioxe. Jaꞌ chcalbe yaꞌiic ti xuꞌ chlecub yoꞌonic li yantic uque yoꞌ lec xil o sbaic xchiꞌuc ti Riox uque.
18 Sawar tutufin etei i God esisinaf, naatu it rakit sabuw tamatar tama’am Keriso’omaim botabirit tana i ana tounuw sabuw tamatar. Naatu boun anamaramaim it sabuw etei ana ofonah matar isan ana bowabow itit.
19 Yechꞌo ti itaque tal yuꞌun Riox liꞌ ta sba balamil ti Cristoe. Yuꞌun jaꞌ tscꞌan ti acꞌu lecubuc yoꞌon scotol li crixchanoetique. Yuꞌun mu scꞌan xacꞌbe castico yuꞌun smulic. Yechꞌo ti listac ta yalel aꞌyuc ti cꞌusi yaloje, jaꞌ ti xuꞌ chlecub o yoꞌonique.
19 It ata tenaya tur. Keriso’omaim God sabuw botabirih etei hina i ana ofonah himatar. Sabuw hai kakafih inatbuhuruwen naatu notawiyen naatu kob abarayah hitit sabuw hai tur hi’owen tibibinan mi’itube God bairi bai’of isan.
20 Voꞌon sqꞌuexolon yaꞌel ti Cristoe. Li cꞌusi chcalbe yaꞌiic li crixchanoetique, jaꞌ chal yaꞌel ti Cristoe yuꞌun jaꞌ tscꞌan ti Rioxe ti lec xil sbaic xchiꞌuc li crixchanoetique.
20 Imih aki Keriso oukoun abatabat, sabuw etei aki wanawana’imaim kwama’am imih aki God isan afefefeyan. Kwa God ana rakit kwanama’am na’at kwanatatabir ana ofonah kwanamatar.
21 Ti Rioxe jaꞌ iyacꞌbe stoj jmultic ti Cristoe ti chꞌabal smule. Ti istoj jmultique, chꞌabal xa jmultic chiyilotic ti Rioxe.
21 Keriso i men bowabow kakafin ta sinaf, baise it isat kakafin eabar, imih it tanan Keriso bairit tanitubonen tanan God ana roumutuforenamaim tanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.