Hebreus 5

Tzotzil de Chenalhó NT (TZO_TZE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Li boch'otic i'ochic ta banquilal pale yu'un jchi'iltactic ta israelale ja' yabtel ic'opojic ta stojol Dios yu'un li jchi'iltactique. Yu'un ja' laj yaq'uic ta stojol Dios li ch'ich' sventa tspasbatic o perdón yu'un smulic jchi'iltactique.
1 Porque todo sumo sacerdote, sendo tomado dentre os homens, é constituído nas coisas concernentes a Deus, a favor dos homens, para oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Yu'un cristiano ec li banquilal palee, jech la xc'uxubin li boch'otic mu sna' c'usi lec tspasique xchi'uc li boch'otic chlo'laatic yu'un c'usi chopole.
2 e é capaz de condoer-se dos ignorantes e dos que erram, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Ta sventa ti cristiano eq'ue jech persa laj yac' ch'ich' ta stojol Dios yu'un jech ipasbat perdón yu'un smul stuc ec, jech chac c'u cha'al la spas ta sventa li jchi'iltactique.
3 E, por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Mu'yuc boch'o la stic' sba stuc ta banquilal pale. Persa t'ujbil yu'un Dios li boch'o i'oche jech chac c'u cha'al t'ujbil yu'un Dios li Arone.
4 Ninguém, pois, toma esta honra para si mesmo, senão quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Ja' no'ox jech ec li Cristoe, muc stucuc la sc'an ti i'och ta banquilal pale cu'untique; ja' t'ujbil yu'un Dios. Yu'un jech ono'ox i'albat yu'un li Stote:x'utat ono'ox.
5 Assim, também Cristo a si mesmo não se glorificou para se tornar sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei;
6 Jech i'albat noxtoc yu'un li Stote:x'utat ono'ox.
6 como em outro lugar também diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 C'alal li' to'ox oy ta banamil li Cristoe, yich'oj sbec'tal jech chac c'u cha'al vu'utic. Jech c'alal po'ot xa ta xchame, ep vocol laj ya'i, ep la sc'opan Dios. C'alal la sc'opan Diose, tsots i'avan xchi'uc i'oc'. La sc'anbe Dios ti xu'uc chcoltaate yu'un jech mu xcham. Ta sventa ti laj yich' ta muc' Diose jech i'a'ibat sc'op, jech muc j'ech'eluc xcham o.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte e tendo sido ouvido por causa da sua piedade,
8 Ac'o me Xnich'on Dios pero laj yich' vocol. Ta sventa ti laj yich' vocole, jech laj ya'i c'u x'elan ta ch'unel li c'usi tsc'an Diose.
8 embora sendo Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 Ta sventa ti ivu' yu'un la spas scotol c'usitic tsc'an Diose, jech xu' yu'un tscolta sbatel osil scotol li boch'otic ta xich'ic ta muq'ue.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 Yu'un ja' jech yabtel i'ac'bat yu'un Dios jech chac c'u cha'al li Melquisedeque. Ja' i'och ta banquilal pale cu'untic xchi'uc i'och ta ajvalilal cu'untic noxtoc.
10 tendo sido nomeado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Oy to ep c'usi ta jc'an ta xcalboxuc ta sventa li banquilal pale cu'untique, pero vocol ta xcalboxuc yu'un mu xa xac'an xava'yic.
11 A esse respeito temos muitas coisas que dizer e difíceis de explicar, porquanto vos tendes tornado tardios em ouvir.
12 Vo'one xa laj ach'unic, jchanubtasvanejoxuc xa ti jechuque. Pero tana tsc'an ta sliqueb chavich'ic chanubtasel ta sc'op Dios yan velta yu'un ilaj stsatsal avo'ntonic. Jech chu'il to chac'anic yu'un mu to xu' avu'unic li stsatsal ve'lile.
12 Pois, com efeito, quando devíeis ser mestres, atendendo ao tempo decorrido, tendes, novamente, necessidade de alguém que vos ensine, de novo, quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus; assim, vos tornastes como necessitados de leite e não de alimento sólido.
13 Li boch'otic chu'il to tsc'anique yu'un ololetic to. Ja' jechoxuc li vo'oxuque yu'un mu to xana'ic c'usi lec ta pasel.
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 Yan li stsatsal ve'lile ja' sventa li boch'otic oy xa stsatsal yo'ntonic ta stojol Diose, yu'un nopen xa xa'yic spasel li c'usitic leque xchi'uc nopen xa xa'yic mu spasic li c'usitic chopole.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.