João 13

Eastern Tz'utujil NT (TZJ_EAS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Xerla' bispr rxin nimk'ij pascua. Ja' Jesús rutkin chic che xerla' hor rxin chnuya' cana rwech ruch'lew y nemloja ruq'uin Ttixel. Ajni' rebnon chca rdiscípulo wawe' chwech ruch'lew ncongan nquerajo' y ne nquerajo' wa' tak xcoma.
1 Tar Nowaten ana Hiyuw nanamaim. Jesu so’ob i isan veya na kabom iti tafaram nihamiy naatu nan Tamah isan. Sabuw i nowan iti tafaramamaim tema’am isah i yabow men kafaita, naatu bounabo ana yabow yomanin ni’obaiyih nan na’asa’ub.
2 Ja' Jesús remjon w-im cuq'uin rdiscípulo y diablo rebnon chic samaj pranm Judas Iscariote, rlec'wal Simón, rtajchin el chic chnujach Jesús pquek'a' je' wnak je nquetzelana rxin.
2 Rabirab ana bay hibusuruf hi’aa’u, naatu demon ana not kakafin Judas Iscariot, Simon natun marasika ana notamaim yaru’uy Jesu baban eo rabin isan.
3 Ja' Jesús rutkin chic che jchon chic pruk'a' njelal achnak rmal Ttixel y rutkin chic chka' ruq'uin Dios penak wa' y ruq'uin nemloj chwa'.
3 Jesu so’ob Tamah sawar etei i ana fair babanamaim ya, naatu i Godane na naatu God boun isan emamatabir maiye.
4 C'jara' xyictaj ta tzrij mes, xelsaj rtziak jnim tziak jc'ola tzrij y xuc'om jun toay, xuya' xe' rpam.
4 Imih bay hi’aa wanawanan misir, ana faifuw tafan iyoun ma’am bosair, naatu biya rarouw bai naiwan fifin.
5 C'jara' xchumij jun plangan ya' y xumaj rch'ajic ckan rdiscípulo. Tak nch'ajtaja akan rmal nusu' tzan toay jrey-on xe' rpam.
5 I ufunamaim harew bai tew yan isuwei naatu busuruf ana bai’ufununayah ah souwen, naatu biya rarouw naiwanamaim fifin ma’am bai ah safamen.
6 Tak xekaja ruq'uin Simón Pedro chnuch'aj rkan cawra xbixa tzra rmal Pedro: —Wajaw, me tkal ta chawij nach'aj wkan.
6 Jesu na Simon Peter biyan titit ana veya, Simon Jesu isan eo, “Regah ayu au inasouwimih?”
7 —Camic mtch'obtaja awmal jnemjon rbanic chawa. Per nerla' na jun k'ij tak nch'obtaja awmal, cara' xbij Jesús.
7 Jesu iyafut eo, “Ayu abisa boun asisinaf o boro men inaso’ob, baise boro ufibo inaso’ob.”
8 —Mcara' ta, atet me tkal twa' chawij nach'aj wkan. —Me xtench'aj ta awkan mat wexbil tc'ara'.
8 Peter eo, “Aiyabin, ayu men abibasit au inasouwen.”
9 C'jara' Pedro cawra xbij: —Wajaw, wcara' rbanic mruyon tc'ara' wkan xtach'aj, tech'ja' chka' nuk'a' ruq'uin nwá'.
9 Naatu Simon Peter iyafut eo, “Regah, Men au akisih, baise umou naatu ukwaru auman kwikifuwu.”
10 Jesús cawra xbij: —Jun acha wrech'jon chic rij ch'ajch'oj chc'ara', majo'n chic rilaj nach'aj chic wjic rij, xruyon chic rkan nach'aj, y cara' chewa ixix, ix ch'ajch'oj chic per mix conjelal ta.
10 Jesu iyafut eo, “Orot yait biyan tutufin ekifukif? I an akisinamo tanasouw, i biyan tutufin etei i gewasin. Naatu kwa etei i gewas, baise men etei gewasamih.”
11 Com ja' rutkin chic nak nejchowa rxin pquek'a' je' wnak je nquetzelana rxin rmal c'ara' tak xbij cawra: —Mix conjelal ta ixch'ajch'oj.
11 Jesu so’ob yait boro nayanuw, naatu anayabin iti isan i eo kwa etei i men gewas.
12 Tak xch'ajtaja je' akan rmal c'jara' xecsaj chic rtziak jrelsan y xetz'be'a tzrij mes y cawra xbij chic chca: —¿Le nch'obtaja ewmal jxenban chewa?
12 Ah souwen sasawar ufunamaim, ana faifuw bosair yai inu’in bai iyoun naatu matabir maiye ana efan mara’iy. Jesu ibatiyih, “Kwa isa ayu abistan asisinafuban kwaso’ob?”
13 Ixix nebij chwa Maestro, chka' nebij chwa Kajaw, y jara' ne rbeyal wa' nebij com ne ktzij wa' nebij che anen en Emaestro, en Ewajaw chka'.
13 Kwa ayu isou “Bai’obaiyenayan naatu Regah kwarouw kwa’o’o, nati i gewasin maiyow. Anayabin i nati, Ayu i nati na’atube ama’am.
14 Anen en Ewajaw, en Emaestro chka', per mxenpoknaj ta wi' xench'aj ewkan. Cara' c'a chewa ixix chka', nc'atzina majo'n nepoknaj ta ewi' nech'aj ewkan chbil tak ewi'.
14 Boun ayu kwa a Regah, a bai’obaiyenayan a souwen, kwa auman turanah ah kwanasouwen.
15 Jun rbeyal c'a wa' xenya' chewech chcara' neban ixix chka' chbil tak ewi' ajni' xenban anen chewa.
15 Ayu bai’obaiyen kwa isa asinaf, kwa isa iti boun asisinaf i na’atube kwanasinaf.
16 Ne ktzitzij wa' jawra je xtenbij chewa, jun ilinel nmajo'n nim ta ruk'ij chwech rajaw, y jun bnoy mandad nmajo'n nim ta ruk'ij chwech jtakyon ela rxin.
16 Ayu turobe a tur ao’owen, akir orot i men ebi’ukwarin ana orot ukwarin isan, o tur abarayan i men orot baiyuninenayan na’atube.
17 We nch'obtaja ewmal jxenbij kaja chewa jara' congan qui' ac'u'x nuban per wnenimaj.
17 Bounabo kwa sawar etei kwaso’ob, kwa iti kwanasisinaf na’at, kwa boro baigegewasin kwanab.
18 Per mix conjelal ta qui' ec'u'x com anen wutkin ajni' ena'oj jixnech-on. Nc'atzina nbantaja cumplir rtzojbal Dios jtz'ibtanak cana ojer chwij anen jcawra nbij: —C'ola jun xoc wexbil, junam xokwa'a ruq'uin, jara' xenrc'ullaj y xyictaja chwij, cara' tz'iban cana.
18 “Ayu men kwa etei isa ao’omih; ayu iyab arurubiniyih i aso’ob. Baise iti i mi’itube Buk Atamaninamaim hikikirum i tan titurobe. ‘Yait ayu airi rafiy afafaram, i koun ayu itu.’
19 Jawra jxenbij chewa q'uemja'na tbantaja per quenbij pona chewa che nbantaj na. Quenbij pona chewa ch-utz c'ara' tak xtbantaja bien nch'obtaja ewmal nak nbanic anen y nenimaj ajni' nbin cana chewa.
19 “Ayu bounaika a tur a’o’owenabo namatar, saise anamaramaim abistan namamatar kwa boro kwanitumatum Ayu i Yait?
20 Ne ktzij wa' je xtenbij chewa, nak xtec'luwa cxin ajsmajma' je xtquenutak ela, anen c'ara' quenquec'ul, y nak xtec'luwa wxin anen nquec'ul c'ara' chka' jtakyon ta wxin.
20 Turobe a tur ao’owen, yait ayu aiyun en ebaib, nati i Ayu ebubuwu; naatu yait Ayu ebubuwu, nati i yait Ayu iyunu anan i ebaib.”
21 Tak xbitaja jawra tzij rmal xumaj c'a jun nimlaj bis, congan xbisona ranm rmal c'ara' cawra xbij chic chca: —Ne ktzij wa' je xtenbij chewa, c'o jun chewa jara' nejchowa wxin pquek'a' wnak je nquetzelana wxin.
21 Jesu iti tur eo’o ufunamaim, dogoron yababan awan karatan naatu eorereb, Turobe kwa a tur ao’owen, kwa wanawanamaim orot ta ayu boro babu nao.
22 Je rdiscípulo xquemaj rtz'etic je' qui', mesquier nch'obtaja cmal nak chu tzra xbix wa' tzij.
22 Ana bai’ufununayah taiyuwih hima hinubunibun, hai kasiy ra’at yait isan eo’o.
23 C'o jun chca discípulo congan njo'xa rmal Jesús, arja' tz'bul oca prupox Jesús tzrij mes.
23 Jesu ana bai’ufnunenayan orot ta i biyabuw, sisibinamaim ma’am.
24 Simón Pedro xuban pona señas chwech che nc'axaj pona tzra Jesús nak chu tzra xbij wa' tzij.
24 Simon Peter isan itarasib eo, “Kwaibatiy, ait isan eo’o.”
25 Ja' discípulo xki'l oca chwech ruc'u'x Jesús y cawra xc'axaj tzra: —Kajaw ¿nak jun chka nejchowa awxin?
25 Naatu Bai’ufununayan na fufufur Jesu sisibinika tit naatu ibatiy, “Regah yaita?”
26 —Abar xtenya' wa' xquelway je xtenmu', ja' c'ara'. C'jara' xumu' xquelway y xuya' tzra Judas Iscariote rlec'wal Simón.
26 Jesu iyafutih eo, “Ayu rafiy anab tew yan anabutu’ub anabitin i orotoban nati.” Anamaramaim rafiy butu’ub, Judas Iscariot, Simon natun itin.
27 Judas tak xc'amtaja xquelway rmal xoca Satanás pranm y cawra xbixa tzra rmal Jesús: —Nak amjon rch'obic chnaban jat abna' chanim.
27 Judas rafiy baib ana mar Satan marta’imon dogoron wanawanan run.
28 Conjelal jec'ola tzrij mes next jun xch'obtaja rmal nak tzra tak xbixa cara' tzra Judas rmal Jesús.
28 Baise bay hi’aa wanawanan Jesu tur abistan i isan eo’o men yait ta naniyan bai.
29 Ec'ola xquech'ob kaja je xbixa tzra Judas che nba nberelk'o' nak nc'atzina tzra nimlaj w-im je rxin nimk'ij, o xta'k ela che nberey-a' jun ayuda chca mibi' com ruq'uin ja' Judas c'o wa' njelal cpak.
29 Nati ana veya Judas i kabay kakaif, imih Jesu iti tur eo’o i hinot na bay tobon bow na hiyuw isan, o sabuw aurih sawar meyemeye bow na baitih hirouw.
30 Cara' xuban Judas, xc'amtaja xquelway rmal, xel ela chquecjol, ocnak chic k'ejku'm.
30 Nati gugumin wanawanan. Judas faraw bai eani’aan ana veya, i misir ufun tit.
31 Tak elnak el chic Judas xumaj chic wjic tzij Jesús, cawra xbij: —Camic k'alaj chic chcongan nim ruk'ij Rlec'walxel jxoca alxic cuq'uin wnak. Y jun chic, rmal rc'aslemal Rlec'walxel tzra' ntz'e't wa' chcongan nim ruk'ij Dios chka'.
31 Judas ufun titit anamaramaim, Jesu eo, “Sabuw bounabo Orot Natun ana aiwob nab nibirerereb hina’itin. Naatu Jesu wanawananamaim God ana fair natit sabuw hina’itin.
32 Com Dios nya'a ruk'ij rmal rc'aslemal Rlec'walxel rmal c'ara' Dios nk'alsaj na chcongan nim ruk'ij Rlec'walxel chka', nk'alsaj na che xjun quebnon ruq'uin y jara' nk'alsaj chanim.
32 Naatu God ana fair i wanawananamaim nabirerereb na’at, naatu God taiyuwin Orot Natun biyanamaim boro ana fair saise’ewat niwa’an nirerereb. God Natun akisinamo wanawananamaim boro nifai nabora’ara’ah naatu boro mar ta’imonamo.
33 Ch'tak wlec'wal, anen majru' xta k'ij enc'ola checjol. Ixix cnecanoj chna per abar xtenba wa' anen mesquier nquixecwina nquixekaja tzra', jawra tzij ajni' xenbij chca jle' aj Israel.
33 “Natunatu, Ayu boro men manin bairit tanama. Mi’itube Jew sabuw hai tur ao’owen na’atube kwa boun a tur ao’owen. Kwa boro ayu kwananuwuhu. Ayu efan menamaim anan, kwa men karam kwanan.”
34 C'ola jun c'ac'laj mandamiento quenbij cana chewa, twaj-o' je' ewi' chbil tak ewi'. Ajni' nebnon ta anen chewa ixnwaj-on ta, cara' c'a tebna' ixix chka', twaj-o' je' ewi'. Ja c'awa' c'ac' mandamiento quenya' cana chewa.
34 “Obaiyunen tur boubun kwa abit. Turanah kwaniyabuwih. Ayu kwa abiyabuw na’atube, turanah bairi kwaniyabowbonen.
35 Wcara' neban, wnewajo' chbil tak ewi', tzra' c'a ntz'e't wa' cmal conjelal wnak che ktzij wa' ix ndiscípulo.
35 Kwa turanah bairi kwanabiyabowbonen na’at, sabuw etei boro hinaso’ob kwa i ayu au bai’ufununayah.”
36 Simón Pedro cawra xbij: —Kajaw ¿abar q'ue tzra' ncatba wa'? —Jesús cawra xbij: —Abar xtenba wa', atet mesquier ncatecwina ncatetre'a chwij camic, per nerla' na jun k'ij tak xtcatetre'a chwij.
36 Simon Peter Jesu ibatiy, “Regah, o menika kwenan?”
37 —Wajaw ¿nak tzra mesquier quencwina quentre'a chawij camic? Anen majo'n quenpoknaj ta wi' quencamsasa opech awmal.
37 Peter ibat “Regah, aisimamih boun men ani’ufnuni? Ayu au yawas boro o isa anaya’ra’iy.”
38 —¿Le ktzitzij nabij chwa chmajo'n napoknaj ta awi' ncatcamsasa wmal? Per jawra je xtenbij chawa ne ktzitzij wa', tak q'uemja'na trekena pre'y, atet oxmul abin chic majo'n awutkin ta nwech, cara' xbixa tzra rmal Jesús.
38 Naatu Jesu iya’afut eo, “O anababatun ibogaigiwas ayu isou a yawas inayara’iy? Turobe a tur ao’owen, kokorere o’e nanamaim, o boro mar tounu inao inayoubu, ayu orot nati men aso’ob.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.