Apocalipse 14
Eastern Tz'utujil NT (TZJ_EAS) vs AAI
1 Y c'c'o na más xentz'et, chek q'uenjlal xentz'et Carne'l, arja' pa'la pe rwá' jyu' je Sion rubi', e rexbil ciento cuarenticuatro mil wnak. J-era' wnak c'ola jun quital tz'ibtala chqueplaj, jquital jara' jrubi' Carne'l y rubi' redta' chka'.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Y c'ola jun kul xenc'axaj chka' penak chcaj, y jrukul je nc'axaxa congan nim ajni' jle' ya' jnerjoja, ajni' rukul jun c'koljay. Jkul xenwc'axaj ajni' quekul jle' wnak je ntajina nqueban arpa
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 y necbixaj jun c'ac' bix. Je lwar abar nquebixan oc wa' jara' chwech retrono Dios y chquewech j-era' e cji' jc'ola wajki' quexic' y chquewech anciano. Majo'n nak chic xecwin ta xrutkij ta jc'ac' bix jnecbixaj, xqueyon j-era' e ciento cuarenti cuatro mil wnak xe'otkina, j-era' jxelo'k'a y xetotaja chquecjol wnak jec'ola chwech ruch'lew.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 J-era' jmajo'n xemajcun ta cuq'uin ixki' com arj-e' ch'ajch'oj cc'aslemal. Arj-e' netren wa' tzrij Carne'l chkabar opech nqueba wa'. Arj-e' xelo'k'a xetotaja chquecjol je' wnak y xe'oca e ajni' nabey tak csech je ntzujuxa tzra Dios y tzra Carne'l.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Arj-e' nmajo'n tz'koj tzij xqueban, nmajo'n nak nquechapbexa, epa'l oca chwech retrono Dios.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 C'o chic jun ángel xentz'et mer pe nc'aj caj nrupin wa', arja' rec'mon ta utzlaj tzij rxin Jesucristo je rxin junlic chnuya' rbixic chca wnak jec'ola chwech ruch'lew chka bechnak opech nación ec'o wa', chka bechnak opech tribu ec'o wa', chka bechnak opech tzojbal nquetzijon wa', y chka bechnak opech tnamet ec'o wa',
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 cow xtzijona y cawra nbij chca ra: —Txibej ewi' chwech Dios y tey-a' ruk'ij com xerla' hor chnutak ta nimlaj juicio. Chwech Dios quixexque' wa' com arja' wankersyona caj ruq'uin rwech ruch'lew, ja' wankersyona mar ruq'uin tz'ucnel tak ya', cara' nbij.
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Y xpet chic jun ángel cawra nbij ra: —Xkaja nimlaj tnamet Babilonia, xturtaja. Cara' rebnon Babilonia com arja' ajni' jun itzel ixak, xe nqueruban engañar wnak jec'ola njelal tak nación, npors xuban chca che jun chwa' xeyke' wa' quec'u'x y mruq'uin ta Dios jne ktzij wa' che Dios, y ja' Dios xpeta ryiwal cmal j-e'.
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Xpet chic jun ángel, cow xtzijona y cawra nbij ra: —Achnak nquexque'a chwech itzel chcop y chwech rechbal, y we nqueya' c'as che nya'a quital chqueplaj, o we chquek'a',
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 wcara' nqueban jara' congan lowlo' nba'n na chca y npeta ryiwal Dios chquij, per nmajo'n jtz'it ryiwal mquita nucsaj chquij. Congan nquetaj na lowlo' pk'ak' ruq'uin azufre, per ne chquewech santlaj tak ángel y chwech Carne'l tak xtba'na cara' chca.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Congan seb nela chpam lwar abar nquetaj wa' lowlo'. Jseb nojte'a y nojte'a rxin junlic chpam je' tiemp rxin je' tiemp. Nmajo'n nquexle'n ta jtz'it, che pk'ij chak'a' ne ec'o wa' chpam lowlo'. Cara' c'a nba'na chca wnak je nquexque'a chwech itzel chcop y chwech rechbal chka', cara' nba'na chca conjelal je nqueya' c'as tzra che nya'a rital rubi' ja' itzel chcop chca.
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Wawe' nkatz'et wa' je rtnamet Dios jnecnimaj rmandamiento y ne ykula quec'u'x ruq'uin Jesucristo, arj-e' congan nc'atzina chca cpaciencia che nquecoch' quewech chpam jpenak chquij.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Y c'ola jun kul xenc'axaj penak chcaj jcawra xbij chwa ra: —Ttz'ibaj je xtenbij chawa ra, tzra jawra tiemp jnumaj ela rij camic congan wen chca wnak je nquecoma je xjun quebnon ruq'uin Kajaw Jesucristo tak nquecoma. Ja' Espíritu rxin Dios nbij che ne ktzij wa' jawrara com j-e' wnak majo'n chic nquecos ta, nquexle'na tzrij csamaj y j-obra jquebnon ta nyataj na rtojbalil chca abar xque'ekaj wa', cara' nbij.
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Y c'c'o na más xentz'et, chek q'uenjlal xentzu' jle' sutz' sak y tz'bula jun pe rwá', je nca'ya cara' ajni' nca'ya rlec'walxel jun wnak. Arja' c'ola jun corona rucsan oro ocnak y c'ola jun woz rc'an ch'ut rutza'm.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 C'o chic jun ángel xel ta chpam santlaj templo, arja' nurak ruchi' tzrij je tz'bula pe rwá' sutz' y xbij tzra che nquerumol wnak, ajni' nba'na tzra csech tak nmo'la ruchi', y cawrara xbij tzra: —Jwoz jawc'an tucsaj che rmolic csech, com xerla' hor che nmo'la csech com k'an chic jtejco'n jc'ola chwech ruch'lew, cara' xbij tzra.
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Y cara' xuban je tz'bula pe rwá' sutz', arja' xumaj rcusic woz chwech ruch'lew, y je csech rxin rwech ruch'lew xmo'la ruchi'.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Y c'o chic jun ángel xel ta chpam santlaj templo jc'ola chcaj, arja' chka' rc'an jun woz congan ch'ut rutza'm.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Y c'o chic jun ángel xel ta abar c'o wa' altar, arja' c'ola ruk'a' tzrij k'ak' jc'ola pe rwá' altar. Arja' nurak ruchi' tzrij jun chic ángel je rc'an woz jcongan ch'ut rutza'm, y xbij tzra che nquerumol wnak je xtkaj pa lowlo' chquij jnutak ta Dios, cawra xbij tzra ra: —Jwoz awc'an tucsaj che rmolic uva jc'ola chwech ruch'lew com k'an chic j-uva, cara' xbij tzra.
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Y cara' xuban ángel, xucsaj woz chwech ruch'lew, y xumol ruchi' uva. J-uva xuq'uiek chpam nimlaj lwar abar npa'k' wa' chakan cmal wnak che rlisic ri'al, jara' nc'ambej tzij tzrij ryiwal Dios je xtkaja chquij wnak.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Je lwar abar xpa'k' wa' j-uva chakan jara' che nkaj ruq'uin tnamet, me chpam ta. Congan jun nimlaj quic' xel ta abar xpa'k' wa' uva chakan, congan nim rpam jquic' xela, y tak nkaja jun quiej chpam c'a tzra' nekaj wa' abar c'o wa' freno pruchi', y abar xerme' wa' c'o la la' oxi' cient kilómetro rkan.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.