Levítico 2
Willam Tyndale Bible (TYN) vs BKJ
1 Yf any soule will offer a meatoffrynge vnto the Lorde, his offerynge shalbe fine floure, and he shall poure thereto oyle ad put frankencens theron
1 E quando alguém oferecer uma oferta de alimentos ao SENHOR, sua oferta será de farinha fina; e ele derramará óleo sobre ela e colocará o seu incenso.
2 and shall bringe it vnto Aarons sonnes the preastes. And one of them shall take thereout his handfull of the floure, and of the oyle with all the frankences, ad burne it for a memoriall apo the alter: an offryng of a swete sauoure vnto the Lord.
2 E ele a trará aos filhos de Arão, os sacerdotes, um dos quais tomará dela um punhado da sua farinha, e do seu óleo, com todo o seu incenso; e o sacerdote queimará este memorial sobre o altar; para ser uma oferta feita por fogo, de cheiro suave ao SENHOR.
3 And the renaunt of the meatofferynge shalbe Aarons ad his sonnes, as a thinge most holye of the sacrifices of the Lorde.
3 E o resto da oferta de alimentos será de Arão e de seus filhos; é a coisa mais santa das ofertas do SENHOR, feitas por fogo.
4 Yf any ma bringe a meatoffrynge that is bake in the oue, let him brynge swete cakes of fine floure mingled with oyle, ad vnleuended wafers anoynted with oyle.
4 E se tu trouxeres uma oblação de uma oferta de alimentos, cozida no forno, será de bolos ázimos de farinha fina, misturados com óleo, ou coscorões sem fermento untadas com óleo.
5 Yf thy meatoffrynge be baken in the fryenge pan, then it shalbe of swete floure mingled with oyle.
5 E se a tua oblação for uma oferta de alimentos cozido na panela, será da farinha fina sem fermento, misturada com óleo.
6 And thou shalt mynce it small, ad poure oyle thereon: ad so is it a meatoffrynge.
6 Tu a partirás em pedaços, e sobre ela derramarás óleo; isto é uma oferta de alimentos.
7 Yf thy meatofferynge be a thynge broyled vppon the greadyerne, of floure myngled with oyle it shalbe.
7 E se a tua oblação for uma oferta de alimentos cozida na frigideira, deverá ser feita da farinha fina com óleo.
8 And thou shalt brynge the meatoffryng that is made of these thinges vnto the Lorde, and shalt delyuer it vnto the preast, and he shall brynge it vnto the altare
8 E tu trarás ao SENHOR a oferta de alimento, que se faz destas coisas; e quando for apresentada ao sacerdote, ele a trará ao altar.
9 and shall heue vppe parte of the meatoffrynge for a memoriall, and shall burne it apon the alter: an offerynge of a swete sauoure vnto the Lorde.
9 E o sacerdote tomará daquela oferta de alimentos o seu memorial, e a queimará sobre o altar; isto é uma oferta feita por fogo, e de cheiro suave ao SENHOR.
10 And that which is left of the meatofferynge shalbe Aarons and his sonnes, as a thynge that is most holye of the offerynges off the Lorde.
10 E o que for deixado da oferta de alimentos será de Arão e de seus filhos; é a coisa mais santa das ofertas do SENHOR, feitas pelo fogo.
11 All the meatoffrynges which ye shall brynge vnto the Lorde, shalbe made without leue. For ye shall nether burne leuen nor honye in any offerynge of the Lorde:
11 Nenhuma oferta de alimento, que trouxeres ao SENHOR, se fará com fermento; pois não queimareis fermento, e nem qualquer mel em qualquer oferta ao SENHOR feita por fogo.
12 Notwithstondinge ye shall bryng the firstlynges of them vnto the Lorde: But they shall not come apon the alter to make a swete sauoure.
12 Quanto à oblação das primícias, vós as oferecereis ao SENHOR, mas elas não serão queimadas sobre o altar por cheiro suave.
13 All thy meatofferynges thou shalt salt with salt: nether shalt thou soffre the salt of the couenaunt of thy God to be lackynge from thy meatofferynge: but apon all thyne offerynges thou shalt brynge salt.
13 E toda a oblação da tua oferta de alimentos temperarás com sal; e não deixarás faltar o sal do pacto do teu Deus na tua oferta de alimentos; em toda a tua oferta oferecerás sal.
14 Yf thou offer a meatofferynge of the firstripe frutes vnto the Lorde, then take of that which is yet grene and drye it by the fire ad beat it small, and so offer the meatofferynge of thy firstrype frutes.
14 E se tu ofereceres oferta de alimentos das tuas primícias ao SENHOR, oferecerás a oferta de alimentos das tuas primícias de espigas verdes de grãos, tostadas ao fogo, grão trilhado de espigas cheias.
15 And than poure oyle thereto, and put frankencens thereon: and so it is a meatoffrynge.
15 E tu derramarás o óleo sobre ela, e colocarás sobre ela incenso; isto é uma oferta de alimentos.
16 And the preast shall burne parte of the beten corne and parte of that oyle, with all the frakencens: for a remembraunce. That is an offerynge vnto the Lorde.
16 E o sacerdote queimará o memorial disso, parte do seu grão trilhado, e parte do seu óleo, com todo o seu incenso; isto é uma oferta feita por fogo ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.