1 João 1
Metĩndjwỳnh Kute Memã Kabẽn Ny Jarẽnh (TXUNT) vs VC
1 Be, amrẽbê ne me'õ nhidjibê Kabẽn, kute mỳjja kunĩmã tĩn jangjênhja, mỳjja kunĩ kêtri Kabẽnja. Kabẽnja ar imã kabẽn jarẽ bar kabẽnkôt kuman inoo omũ. Ne arỳm prĩne omũnh mex ne ar inhikrao kupê. Tãm ne bar memã 'ã idjujarẽnh ar iba.
1 O que era desde o princípio, o que temos ouvido, o que temos visto com os nossos olhos, o que temos contemplado e as nossas mãos têm apalpado no tocante ao Verbo da vida -
2 Tãmja, kute mỳjja kunĩmã tĩn jangjênhja ne pykakam bôx ne amijo amirĩt bar arỳm omũn kam 'ã ar amã amijarẽ. Metĩndjwỳnhkôt me tĩn rã'ã: rã'ã kadjy ne me'õja kute memã tĩn jangjênh. Ja ne bar ar amã arẽ. Ta ne me Babãm djwỳnhmẽ ro'ã ar ban kam arỳm pykakam ar imã amijo amirĩt.
2 porque a vida se manifestou, e nós a temos visto; damos testemunho e vos anunciamos a vida eterna, que estava no Pai e que se nos manifestou -,
3 Bar ije omũnh ne mar kôt ar amã arẽ. Gwaj ba baje abeno banhõbikwa kadjy ar amã arẽ. Gwaj baje abeno banhõbikwakam mrãmri ne baje me Babãm djwỳnhmẽ Kra Jeju Kritu aro banhõbikwa.
3 o que vimos e ouvimos nós vos anunciamos, para que também vós tenhais comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e com o seu Filho Jesus Cristo.
4 Mỳj kadjy ne ba ja'ã ar amã pi'ôk no'ôk ne? Bir, dja gar omũn aman arỳm mrãmri akĩnho akĩnhkumrẽx. Ja kadjy ne ba 'ã ar amã pi'ôk no'ôk ne.
4 Escrevemo-vos estas coisas para que a vossa alegria seja completa.
5 Ga, akamàt kô tykkam me kute mỳjja pumũnh kêt ne mrãnh punuja pumũ. Nhym me memã pry kurwỳ nhym me arỳm irãkam katàt ba. Me axwedjwỳ ne me mrãnh punu nhym me arỳm memã Metĩndjwỳnh kabẽn jarẽ. Nhym kam me arỳm amim kuman kabẽnkôt katàt amijo ba kute mrãmri ne me irãkam katàt baja pyràk. Metĩndjwỳnhdjwỳ djãm mrãnh punun axwe? Arkati. Katàt amijo ban axwe kêtkumrẽx. Tãm ne Metĩndjwỳnh ar imã arẽ bar arỳm kuman arỳm ar amã arẽ.
5 A nova que dele temos ouvido e vos anunciamos é esta: Deus é luz e nele não há treva alguma.
6 Gwaj badjwỳ godja gwaj memã kum, “Metĩndjwỳnh ne ijo õbikwan ijo ba”, ane. Ne atekam akamàt kô tykkam bamrãnh punumãn pràbê amim Metĩndjwỳnh kabẽn mar kêt ne bamrãnh punun bajaxwe. Djãm kam mrãmri bakabẽnkumrẽx? Kati. Nã gwãm amijo bajêx ne katàt bakabẽn kêtkumrẽx. Metĩndjwỳnh kute gwaj bajo õbikwa kêt ne kute gwaj bajo ba kêt.
6 Se dizemos ter comunhão com ele, mas andamos nas trevas, mentimos e não seguimos a verdade.
7 Metĩndjwỳnh ne katàt ar amijo ban axwe kêtkumrẽx. Nãm kute mrãmri ne me irãkam katàt ba pyràk. Dja gwaj kudjwa kabẽn kôt katàt amijo baban bamã bajaxwe prãm kêt ne kam arỳm mrãmri bajêx kêt. Nhym kam Metĩndjwỳnh mrãmri gwaj bajo õbikwakumrẽx ne kute gwaj bajo bakumrẽx. Ne kam arỳm prĩne gwaj bajo mex. Kra Jeju Kritu kamrôkôt gwaj bajo mex. Kute mrãmri ne me kute mỳjja punu põnh nhym arỳm prĩne mex pyràk. Dja ã gwaj bajo mexo ane.
7 Se, porém, andamos na luz como ele mesmo está na luz, temos comunhão recíproca uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Godja gwaj baje amim,
8 Se dizemos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 Nàr godja gwaj tu bajaxwe kôt kum amijarẽ nhym Metĩndjwỳnh arỳm gwaj bajaxwe maro aknon gwaj bakam ngryk kêt ne prĩne gwaj bajo mex. Mrãmri ne kabẽn kajgo kêt ne katàt kute amijo bakumrẽx. Kam dja prĩne gwaj bajo mex gwaj arỳm kum bajaxwe kêt.
9 Se reconhecemos os nossos pecados, {Deus aí está} fiel e justo para nos perdoar os pecados e para nos purificar de toda iniqüidade.
10 Djãm gwaj ba ne gwaj bajaxwe kêt? Kati. Metĩndjwỳnh ne arỳm memã kum, “Me kunĩ kupãnhtã axwe”, ane. Kam, godja gwaj baje memã kum, “Kati, ijaxwe'õ kêt”, anhỹr jabej ne arỳm Metĩndjwỳnho kute me'õ 'êxnhĩ pyràk. Ne arỳm baje amim, “Metĩndjwỳnh 'êxnhĩ”, anhỹr pyràk. Ne kam baje Metĩndjwỳnh kabẽn mar kêtkumrẽx.
10 Se pensamos não ter pecado, nós o declaramos mentiroso e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.