Salmos 6

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ao, Awurade nka mʼanim wɔ wʼabofuo mu,
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Hu me mmɔbɔ, Awurade, ɛfiri sɛ meyɛ mmrɛ;
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me, os meus ossos estão abalados.
3 Me kra wɔ ahohia mu.
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 Sane bra, Ao Awurade, na bɛgye me nkwa;
4 Volta-te, Senhor , e socorre-me; salva-me por tua graça.
5 Obi a wawuo no renkae wo da,
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 Apinisie ama mayɛ mmerɛ.
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 Awerɛhoɔ ama mʼani so ayɛ me kusuu.
7 De tristeza os meus olhos se consomem, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Mo nnebɔneyɛfoɔ, montwe mo ho mfiri me ho,
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o a voz do meu lamento;
9 Awurade ate me mmɔborɔ su;
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 Mʼatamfoɔ nyinaa anim bɛgu ase
10 Sejam envergonhados e fiquem extremamente perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, num instante, cobertos de vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.