Salmos 62

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Me ɔkra wɔ ahomegyeɛ wɔ Onyankopɔn nko ara mu;
1 Ao mestre de canto. Segundo Iditum. Salmo de Davi. Só em Deus repousa minha alma, só dele me vem a salvação.
2 Ɔno nko ara ne me botan ne me nkwagyeɛ;
2 Só ele é meu rochedo, minha salvação; minha fortaleza: jamais vacilarei.
3 Mobɛkɔ so ahyɛ onipa baako so akɔsi da bɛn?
3 Até quando, juntos, atacareis o próximo para derribá-lo como a uma parede já inclinada, como a um muro que se fendeu?
4 Wɔayɛ adwene sɛ wɔbɛtu me
4 Sim, de meu excelso lugar pretendem derrubar-me; eles se comprazem na mentira. Enquanto me bendizem com os lábios, amaldiçoam-me no coração.
5 Ao me kra, gye wʼahome wɔ Onyankopɔn nko ara mu;
5 Só em Deus repousa a minha alma, é dele que me vem o que eu espero.
6 Ɔno nko ara ne me botan ne me nkwagyeɛ;
6 Só ele é meu rochedo e minha salvação; minha fortaleza: jamais vacilarei.
7 Me nkwagyeɛ ne mʼanimuonyam gyina Onyankopɔn so;
7 Só em Deus encontrarei glória e salvação. Ele é meu rochedo protetor, meu refúgio está nele.
8 Ao me nkurɔfoɔ, momfa mo ho nto ne so daa;
8 Ó povo, confia nele de uma vez por todas; expandi, em sua presença, os vossos corações. Nosso refúgio está em Deus.
9 Nnipa nyinaa te sɛ home;
9 Os homens não passam de um sopro, e de uma mentira os filhos dos homens. Eles sobem na concha da balança, pois todos juntos são mais leves que o vento.
10 Mommfa mo ho nto nsisie so
10 Não confieis na violência, nem espereis vãmente no roubo; crescendo vossas riquezas, não prendais nelas os vossos corações.
11 Asɛm baako na Onyankopɔn aka,
11 Numa só palavra de Deus compreendi duas coisas: a Deus pertence o poder,
12 na wo, Awurade, wo na woyɛ adɔeɛ.
12 ao Senhor pertence a bondade. Pois vós dais a cada um segundo suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.