Salmos 60

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ao Onyankopɔn, woapo yɛn, woabɔ yɛagu;
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos!
2 Woawoso asase no na woapae mu;
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Woama wo nkurɔfoɔ ahunu mmerɛ bɔne;
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa.
4 Nanso wɔn a wɔsuro wo deɛ, woama wɔn frankaa so
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Gye yɛn nkwa na fa wo nsa nifa boa yɛn,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
6 Onyankopɔn akasa firi kronkronbea sɛ,
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gilead wɔ me, Manase wɔ me;
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Moab yɛ me dwaresɛn,
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
9 Hwan na ɔde me bɛkɔ kuropɔn a wɔabɔ ho ban no mu?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Ɛnyɛ wo, Ao Onyankopɔn, wo a woapo yɛn
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Boa yɛn tia ɔtamfoɔ no,
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
12 Onyankopɔn wɔ yɛn afa yi, yɛbɛdi nkonim,
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.