Salmos 147

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Monkamfo Awurade.
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Awurade kyekyere Yerusalem;
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 Ɔsa wɔn a wɔn akoma abotoɔ yadeɛ
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 Ɔnim nsoromma no dodoɔ
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Yɛn Awurade so, na ne tumi yɛ kɛseɛ;
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Awurade wowa ahobrɛasefoɔ
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Monto aseda nnwom mma Awurade.
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 Ɔde omununkum kata ɔsoro ani;
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Ɔma anantwie aduane
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Ɛnyɛ ɔpɔnkɔ ahoɔden na nʼani sɔ
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Na mmom, Awurade ani sɔ nnipa a wɔsuro no,
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Momma Awurade so, Ao Yerusalem;
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 ɔma wʼapono akyi adaban yɛ den
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 Ɔma wʼahyeɛ so dwo
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 Ɔsoma nʼahyɛdeɛ kɔ asase so;
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 Ɔtrɛ sukyerɛmma mu sɛ odwan ho nwi,
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 Ɔtoto asukɔtweaa gu fam sɛ mmosea.
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 Ɔsoma nʼasɛm no ma ɛnane no;
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 Wada nʼasɛm adi akyerɛ Yakob,
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 Ɔnyɛɛ yei mmaa aman foforɔ biara;
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.