Salmos 137

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Babilonia nsubɔntene ho, ɛhɔ na yɛtena suiɛ
1 Às margens dos rios de Babilônia, nos assentávamos chorando, lembrando-nos de Sião.
2 Ɛhɔ nsukakye nnua so
2 Nos salgueiros daquela terra, pendurávamos, então, as nossas harpas,
3 ɛhɔ na yɛn nnommumfafoɔ bisaa yɛn nnwom,
3 porque aqueles que nos tinham deportado pediam-nos um cântico. Nossos opressores exigiam de nós um hino de alegria: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 Ɛbɛyɛ dɛn na yɛatumi ato Awurade nnwom
4 Como poderíamos nós cantar um cântico do Senhor em terra estranha?
5 Ao Yerusalem, sɛ mewerɛ firi wo a
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita se paralise!
6 Sɛ mankae wo sɛ mʼanigyedeɛ kɛseɛ pa ara a,
6 Que minha língua se me apegue ao paladar, se eu não me lembrar de ti, se não puser Jerusalém acima de todas as minhas alegrias.
7 Ao Awurade, kae deɛ Edomfoɔ yɛeɛ
7 Contra os filhos de Edom, lembrai-vos, Senhor, do dia da queda de Jerusalém, quando eles gritavam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces!
8 Ao Babilonia babaa a wɔahyɛ sɛ wɔbɛsɛe wo,
8 Ó filha de Babilônia, a devastadora, feliz aquele que te retribuir o mal que nos fizeste!
9 Nhyira nka deɛ ɔkyekyee wo nkokoaa
9 Feliz aquele que se apoderar de teus filhinhos, para os esmagar contra o rochedo!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.