Salmos 135
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NVT
1 Monkamfo Awurade.
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 mo a mosom wɔ Awurade fie,
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Monkamfo Awurade ɛfiri sɛ ɔyɛ;
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 Awurade ayi Yakob sɛ ɔnyɛ ne deɛ,
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 Menim sɛ Awurade so;
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 Awurade yɛ deɛ ɔpɛ biara,
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 Ɔma omununkum ma ne ho so firi asase ano ba;
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 Ɔkumm Misraim mmakan,
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 Ɔsomaa ne nsɛnkyerɛnneɛ ne nʼanwanwadeɛ baa mo mfimfini, Ao Misraim,
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 Ɔsɛee amanaman pii
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 Amorifoɔ ɔhene, Sihon
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapadeɛ;
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 Ao Awurade, wo din wɔ hɔ daa.
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 Awurade bɛdi ama ne nkurɔfoɔ
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 Amanaman no ahoni yɛ dwetɛ ne sikakɔkɔɔ
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 Wɔwɔ ano, nanso wɔntumi nkasa,
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 wɔwɔ aso, nanso wɔnte asɛm,
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 Wɔn a wɔyɛɛ ahoni no bɛyɛ sɛ wɔn ara,
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 Monkamfo Awurade, Ao Israel fiefoɔ;
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 monkamfo Awurade, Ao Lewi fiefoɔ;
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 Momfiri Sion nkamfo Awurade,
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.