Provérbios 13

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ɔba nyansafoɔ tie nʼagya nkyerɛkyerɛ;
1 O filho sábio aceita os ensinamentos do pai, mas o que zomba de tudo nunca reconhece que está errado.
2 Nneɛma pa a ɛfiri onipa anom no ma no anigyeɛ,
2 Os bons serão recompensados pelo que dizem; os traiçoeiros só desejam a violência.
3 Deɛ ɔkora nʼano no kora ne nkwa so,
3 Quem toma cuidado com o que diz está protegendo a sua própria vida, mas quem fala demais destrói a si mesmo.
4 Onihafoɔ pere hwehwɛ nanso ɔnnya hwee,
4 Por mais que o preguiçoso deseje alguma coisa, ele não conseguirá, mas a pessoa esforçada consegue o que deseja.
5 Teneneefoɔ kyiri deɛ ɛnyɛ nokorɛ,
5 Os homens honestos odeiam a mentira, porém os maus dizem coisas indecentes e vergonhosas.
6 Tenenee bɔ ɔnokwafoɔ ho ban,
6 A justiça protege os inocentes, mas a maldade do pecador o leva à desgraça.
7 Obi yɛ ne ho sɛ ɔdefoɔ, a nso ɔnni hwee,
7 Algumas pessoas não têm nada, mas fazem de conta que são ricas; outras têm muito dinheiro, mas fingem que são pobres.
8 Obi ahonya bɛtumi agye no nkwa,
8 O rico tem de usar o seu dinheiro para pagar o resgate por sua vida, mas ninguém ameaça o pobre.
9 Teneneefoɔ kanea hyerɛn pa ara,
9 Os homens corretos são como uma luz brilhante, porém os maus são como uma vela que está se apagando.
10 Ahantan de ntɔkwa nko ara na ɛba,
10 O orgulho só traz brigas; é mais sábio pedir conselhos.
11 Ahonya a ɛnam kwammɔne soɔ no hwere ntɛm so,
11 A riqueza que é fácil de ganhar é fácil de perder; quanto mais difícil for para ganhar, mais você terá.
12 Anidasoɔ a wɔtu hyɛ da no bɔ akoma yadeɛ,
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o desejo realizado enche o coração de vida.
13 Deɛ ɔtwiri ahyɛdeɛ no bɛtua so ka,
13 Quem despreza os bons conselhos acabará mal, mas quem os segue será recompensado.
14 Onyansafoɔ nkyerɛkyerɛ te sɛ nkwa asutire,
14 Os ensinamentos das pessoas sábias são uma fonte de vida; eles ajudam a evitar as armadilhas da morte.
15 Nhunumu pa de adom ba,
15 Quem tem juízo ganha o respeito de todos, mas quem não merece confiança está caminhando para a desgraça.
16 Ɔbadwemma biara yɛ nʼadeɛ wɔ nimdeɛ mu,
16 O homem sensato sempre pensa antes de agir, mas o tolo anuncia a sua ignorância.
17 Ɔsomafoɔ mumuyɛfoɔ tɔ amaneɛ mu,
17 O mensageiro perverso causa a desgraça, mas o de confiança traz a paz.
18 Deɛ ɔpo ntenesoɔ no kɔ ohia ne animguaseɛ mu,
18 Quem rejeita a correção acabará pobre e na desgraça, mas quem aceita a repreensão é respeitado.
19 Akɔnnɔdeɛ a nsa aka ma ɔkra ani gye,
19 Como é bom conseguir o que a gente deseja! Os que não têm juízo não querem abandonar o mal.
20 Deɛ ɔne onyansafoɔ nante no hunu nyansa,
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas quem anda com os tolos acabará mal.
21 Ɔhaw di ɔbɔnefoɔ akyi,
21 A desgraça persegue os pecadores por toda parte, porém as pessoas corretas serão recompensadas com a prosperidade.
22 Onipa pa de agyapadeɛ gya ne nananom,
22 O homem bom terá uma herança para deixar para os seus netos, mas a riqueza dos pecadores ficará para as pessoas honestas.
23 Ohiani afuom nnɔbaeɛ tumi ba pii,
23 As terras dos pobres produzem boas colheitas, mas os homens desonestos não deixam que elas sejam aproveitadas.
24 Deɛ ɔkyɛe nʼabaa so no tane ne ba,
24 Quem não castiga o filho não o ama. Quem ama o filho castiga-o enquanto é tempo.
25 Teneneefoɔ didi ma wɔn akoma mee
25 As pessoas direitas têm bastante para comer, porém os maus passam fome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.