Habacuque 2

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mɛgyina mʼahwɛeɛ na mawɛn.
1 Subirei até minha torre de vigia e ficarei de guarda. Ali esperarei para ver o que ele diz, que resposta dará
2 Afei, Awurade buaa sɛ,
2 Então o S enhor me disse: “Escreva minha resposta em tábuas, para que se possa ler depressa e com clareza.
3 Adiyisɛm no retwɛn hyɛberɛ bi;
3 Esta é uma visão do futuro; descreve o fim, e tudo se cumprirá. Se parecer que demora a vir, espere com paciência, pois certamente acontecerá; não se atrasará.
4 “Hwɛ, wama ne ho so;
4 “Olhe para os arrogantes, os perversos que em si mesmos confiam; o justo, porém, viverá por sua fidelidade a Deus.
5 Nokorɛm, nsã ayi no ama
5 A riqueza é traiçoeira, e os arrogantes nunca descansam. Escancaram a boca como a sepultura e, como a morte, nunca se saciam. Em sua cobiça, ajuntaram muitas nações e engoliram muitos povos.
6 “Nnommumfoɔ yi nyinaa bɛdi ne ho fɛ asere no aka sɛ,
6 “Em breve, porém, seus cativos os insultarão; zombarão deles, dizendo: ‘Que aflição espera vocês, ladrões! Ficaram ricos pela extorsão; até quando continuarão desse modo?’.
7 Wɔn a wode wɔn ka no bɛsɔre mpofirim so.
7 De repente, seus credores tomarão providências; eles se voltarão contra vocês e levarão tudo que têm, enquanto vocês olham, trêmulos e indefesos.
8 Esiane sɛ woafo aman bebree enti,
8 Porque saquearam muitas nações, agora todos os sobreviventes os saquearão. Cometeram homicídio nos campos e encheram as cidades de violência.
9 “Nnome nka deɛ ɔde korɔnodeɛ kyekyere ne ɔman,
9 “Que aflição espera vocês que constroem casas enormes com dinheiro obtido por meio de opressão! Acreditam que a riqueza comprará segurança e manterá sua família afastada do perigo.
10 Woatu nnipa bebree sɛeɛ ho agyina,
10 Mas, com os homicídios que cometeram, envergonharam seu nome e condenaram a própria vida.
11 Aboɔ a ɛhyehyɛ afie afasuo mu no bɛteam
11 As pedras das paredes clamam contra vocês, e as vigas dos telhados também se queixam.
12 “Nnome nka deɛ ɔnam mogya hwieguo so kyekyere kuropɔn
12 “Que aflição espera vocês que constroem cidades com dinheiro obtido por meio de homicídio e corrupção!
13 Asafo Awurade ahyɛ sɛ,
13 Acaso o S enhor dos Exércitos não transformará em cinzas as riquezas das nações? Elas trabalham com afinco, mas de nada adianta.
14 Na Awurade animuonyam ho nimdeɛ bɛhyɛ asase nyinaa ma,
14 Pois, assim como as águas enchem o mar, a terra se encherá do conhecimento da glória do S
15 “Due! Wo a woma wo mfɛfoɔ nsã,
15 “Que aflição espera vocês que dão bebidas a seus companheiros! Vocês os obrigam a se embriagar e depois se alegram, maldosos, quando eles ficam nus e envergonhados.
16 Worennya animuonyam biara. Wʼani bɛwu.
16 Em breve, porém, será sua vez de serem humilhados; venham, bebam e fiquem despidos e expostos! Bebam do cálice do S e toda a sua glória será transformada em desonra.
17 Awurukasɛm a wode adi Lebanon no bɛmene wo,
17 Derrubaram as florestas do Líbano, agora vocês serão derrubados. Destruíram os animais selvagens, agora o terror deles virá sobre vocês. Cometeram homicídio nos campos e encheram as cidades de violência.
18 “Ɛdeɛn mfasodeɛ na monya firi ahoni a onipa ayɛ mu?
18 “De que vale o ídolo esculpido por mãos humanas, ou a imagem de metal que só os engana? Como é tolo confiar em sua própria criação, num deus que nem sequer é capaz de falar!
19 Nnome nka deɛ ɔka kyerɛ dua sɛ, ‘Nya nkwa!’
19 Que aflição espera vocês que dizem a ídolos de madeira: ‘Despertem!’, e que dizem a imagens mudas de pedra: ‘Levantem-se!’. Acaso um ídolo pode lhes dizer o que fazer? Apesar de serem revestidos de ouro e prata, não há vida dentro deles.
20 Nanso Awurade wɔ nʼasɔrefie kronkron mu.
20 O S enhor , porém, está em seu santo templo; toda a terra cale-se diante dele.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.