Salmos 97

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Awurade di hene, ma asase ani nnye;
1 O S enhor reina! Alegre-se a terra, exultem os litorais mais distantes.
2 Omununkum ne sum kabii atwa no ho ahyia;
2 Nuvens escuras o cercam; justiça e retidão são a base de seu trono.
3 Ogya di nʼanim
3 Fogo se espalha adiante dele, queimando todos os seus inimigos.
4 Nʼanyinam hyerɛn wiase;
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Mmepɔw nan sɛ nku wɔ Awurade anim,
5 Os montes se derretem como cera diante do S enhor , diante do Senhor de toda a terra.
6 Ɔsoro pae mu ka ne trenee kyerɛ
6 Os céus proclamam sua justiça; todos os povos veem sua glória.
7 Ahonisomfo nyinaa anim agu ase,
7 Sejam envergonhados os que adoram ídolos, os que contam vantagem de seus deuses inúteis, pois todos os deuses se prostram diante dele.
8 Sion te, na ne ho sɛpɛw no
8 Sião ouviu e se alegrou, e todas as cidades de Judá exultam, por causa de tua justiça, ó S
9 Wo, Awurade ne Ɔsorosoroni wɔ asase so nyinaa;
9 Pois tu, S enhor , és supremo sobre toda a terra; és exaltado muito acima de todos os deuses.
10 Ma wɔn a wɔdɔ Awurade no nkyi bɔne,
10 Vocês que amam o S enhor , odeiem o mal! Ele protege a vida de seus fiéis e os resgata da mão dos perversos.
11 Hann hyerɛn wɔ atreneefo so
11 A luz brilha sobre os justos, e a alegria, sobre os que têm coração íntegro.
12 Momma mo ani nnye Awurade mu, mo a moyɛ atreneefo,
12 Alegrem-se no S enhor todos os justos e louvem seu santo nome!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.