Salmos 71

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Awurade, wo mu na maguan ahintaw;
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 Wo trenee no nti, yi me na gye me;
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Yɛ me nkwagye botan,
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 Me Nyankopɔn, gye me fi amumɔyɛfo nsam,
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 Na woayɛ mʼanidaso, Asafo Awurade,
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 Mede me ho ato wo so fi awo mu;
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 Mayɛ nsɛnkyerɛnne ama bebree,
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 Wo nkamfo ahyɛ mʼanom ma,
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Ntow me nkyene bere a mabɔ akwakoraa;
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 Efisɛ mʼatamfo kasa tia me
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 Wɔka se, “Onyankopɔn agyaw no mu;
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 Me Nyankopɔn, mfi me nkyɛn nkɔ akyiri;
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 Ma wɔn a wɔbɔ me sobo no nsɛe wɔ animguase mu;
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 Nanso me de, menya anidaso daa;
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 Mɛka wo trenee ho asɛm,
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 Otumfo Awurade, mɛba abɛpae mu aka wo nnwuma akɛse no;
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 Onyankopɔn, efi me mmabun bere na wokyerɛkyerɛɛ me,
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Mpo sɛ mebɔ akwakoraa na mifuw dwen a,
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 Onyankopɔn, wo trenee du ɔsorosoro,
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Mmom woama mahu ɔhaw bebree a ɛyɛ yaw;
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 Wobɛhyɛ me anuonyam bebree
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 Mede sanku bɛkamfo wo
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Mʼanofafa de anigye bɛteɛ mu
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 Me tɛkrɛma bɛka wo trenee nnwuma
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.